Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pouvoir intervenir pour divers états de santé

Vertaling van "donc pouvoir intervenir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pouvoir intervenir pour divers états de santé

diverse gezondheidsaandoeningen behandelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A cela il faudrait ajouter, d'une part, que la Commission doit pouvoir exercer son rôle de « gardienne » du droit communautaire et donc doit pouvoir intervenir pour s'assurer que les agences respectent les dispositions de ce droit -par exemple, pour ce qui concerne l'application du statut des fonctionnaires au personnel de l'agence.

Daar komt nog bij dat enerzijds de Commissie als "hoedster" van het communautair recht moet kunnen ingrijpen om ervoor te zorgen dat de agentschappen de bepalingen van dit recht naleven, bijv. bij de toepassing van het ambtenarenstatuut op het personeel van de agentschap.


» Le juge de paix doit donc pouvoir intervenir de manière proactive .

» De vrederechter moet dus proactief kunnen optreden .


Une nomination rétablissant l’ équilibre linguistique au premier niveau de la hiérarchie devrait donc pouvoir intervenir au premier semestre 2010 pour autant que des candidats à cette fonction réussissent les épreuves de sélection.

Indien kandidaten voor deze functie slagen voor de selectieproeven, zou er dus in het eerste semester van 2010 een benoeming moeten kunnen plaatsvinden die het taalevenwicht op het eerste niveau van de hiërarchie herstelt.


Les communautés religieuses doivent donc pouvoir se constituer et s'organiser librement, sans que le législateur soit, en principe, habilité à intervenir en la matière.

De godsdienstige gemeenschappen moeten zich dus vrij kunnen vormen en organiseren, zonder dat de wetgever in beginsel gemachtigd is om ter zake op te treden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La disposition attaquée ne donne donc nullement à l'ARES le pouvoir d'intervenir dans des décisions que les autorités académiques des établissements d'enseignement supérieur doivent prendre, en exécution de la première phrase de l'article 114, lorsqu'elles établissent leurs programmes d'études.

De bestreden bepaling kent de « ARES » dus geenszins de bevoegdheid toe om in te grijpen in beslissingen die de academische overheden van instellingen voor hoger onderwijs moeten nemen ter uitvoering van de eerste zin van artikel 114 wanneer zij hun studieprogramma's opstellen.


Que l'on nous comprenne donc bien : les pouvoirs publics n'ont pas à intervenir dans l'organisation interne d'une religion ni à se mêler de ses caractéristiques intrinsèques.

Laat mij duidelijk zijn dat de overheid zich niet met de interne organisatie en inhoudelijke karakteristieken van een religie hoeft in te laten.


Les communautés religieuses doivent donc pouvoir se constituer et s'organiser librement, sans que le législateur soit, en principe, habilité à intervenir en la matière.

De godsdienstige gemeenschappen moeten zich dus vrij kunnen vormen en organiseren, zonder dat de wetgever in beginsel gemachtigd is om ter zake op te treden.


A cela il faudrait ajouter, d'une part, que la Commission doit pouvoir exercer son rôle de « gardienne » du droit communautaire et donc doit pouvoir intervenir pour s'assurer que les agences respectent les dispositions de ce droit -par exemple, pour ce qui concerne l'application du statut des fonctionnaires au personnel de l'agence.

Daar komt nog bij dat enerzijds de Commissie als "hoedster" van het communautair recht moet kunnen ingrijpen om ervoor te zorgen dat de agentschappen de bepalingen van dit recht naleven, bijv. bij de toepassing van het ambtenarenstatuut op het personeel van de agentschap.


Il faut donc pouvoir intervenir dans ce domaine de la criminalité par internet.

We moeten de mogelijkheid krijgen om op te treden tegen deze vorm van criminaliteit via het internet.


Il s'agit donc d'une loi de procédure qui précise simplement qu'une décision doit pouvoir intervenir dans un délai maximal de 18 mois.

Het gaat om een procedurewet die bepaalt dat binnen een termijn van maximum 18 maanden een beslissing moet worden genomen.




Anderen hebben gezocht naar : donc pouvoir intervenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc pouvoir intervenir ->

Date index: 2021-02-28
w