Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident d'embarcation provoquant une immersion
Acte
Avortement provoqué
Celui-ci
Démence à prédominance corticale
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.
Post-contusionnel

Traduction de «donc provoqué » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
provoquer la reproduction d’espèces aquacoles en élevage | provoquer la reproduction d’espèces aquicoles en élevage

paaien opwekken bij gekweekte aquacultuursoorten


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)

Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch


Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale

Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie


accident d'embarcation provoquant une immersion

ongeval met vaartuig dat onderdompeling veroorzaakt


accident d'embarcation provoquant une blessure mécanique

ongeval met vaartuig dat mechanisch letsel veroorzaakt




Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Celle-ci reste exceptionnelle en Zambie et a donc provoqué une grande indignation.

Dit soort geweld is uitzonderlijk in Zambia en veroorzaakte dan ook veel verontwaardiging.


La mobilité à court terme du type proposé par des accords inter-universités au titre des programmes TEMPUS ou ALFA (en général, pas plus d'une année universitaire) implique un retour au pays d'origine et est donc moins susceptible de provoquer une fuite de cerveaux.

Mobiliteit op korte termijn, bijvoorbeeld op basis van in het kader van TEMPUS of ALFA gesloten interuniversitaire overeenkomsten (gewoonlijk één academiejaar), houdt in dat de studenten naar hun land van herkomst terugkeren, en veroorzaakt dus minder gemakkelijk braindrain.


Considérant que la prise de possession immédiate est donc justifiée par la nécessité, d'une part, de se conformer à la législation en vigueur relative à la politique régionale de l'eau telle que dictée par les directives européennes et de rencontrer le plus promptement possible les objectifs qu'elle se donne et, d'autre part, de mettre fin, dans les plus brefs délais, à la dégradation de l'environnement, à des coûts encore raisonnables ainsi qu'aux dangers pour les habitants du quartier provoqués par les inondations (insécurité et ins ...[+++]

Overwegende dat de onmiddellijke ingebruikneming dus gerechtvaardigd wordt door de noodzaak om zich aan de ene kant te schikken naar de bestaande wetgeving betreffende het gewestelijke waterbeleid zoals het voorgeschreven wordt door de Europese richtlijnen en om de doelstellingen ervan zo snel mogelijk te realiseren en om aan de andere kant zo snel mogelijk, en tegen een nog redelijke kostprijs, een halt toe te roepen aan de verloedering van het leefmilieu en aan de gevaren voor de inwoners van de wijk die voortvloeien uit de overstromingen (onveiligheid en onleefbaarheid);


«souligne qu'il importe d'améliorer les conditions de vie des filles et des femmes; insiste sur le fait que l'accès à l'éducation est donc vital et pourrait provoquer une mutation sociale et économique; se félicite de la convention interaméricaine de 1994 pour la prévention, la sanction et l'élimination de la violence contre la femme (la “convention de Belem do Para”), et demande de conférer un plus rôle important au secrétariat du mécanisme de suivi y afférent (MESECVI); salue l'entrée en vigueur, en 2016, de la convention d'Istanbul du Conseil de l'Europe et invite les pays des deux régions qui ne l'ont pas encore fait à la signer; ...[+++]

„onderstreept dat het belangrijk is om de levens van meisjes en vrouwen te verbeteren; wijst erop dat toegang tot onderwijs derhalve van cruciaal belang is en kan leiden tot een sociale en economische transformatie; is ingenomen met het Inter-Amerikaanse Verdrag inzake de voorkoming, bestraffing en uitbanning van geweld tegen vrouwen (Verdrag van Belém do Para) van 1994, en dringt erop aan het secretariaat een belangrijkere rol te geven in het monitoringmechanisme (Mesecvi) voor dit verdrag; juicht de inwerkingtreding — in 2016 — van het Verdrag van Istanbul van de Raad van Europa toe, en verzoekt de landen in beide regio's die dit verdrag nog niet hebben ondertekend dit alsnog te doen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'éblouissement du cockpit d'un avion peut aveugler temporairement le pilote et donc provoquer un accident.

Het beschijnen van de cockpit van een vliegtuig kan de piloot tijdelijk verblinden en dus mogelijk een ongeluk veroorzaken.


Par ailleurs, cette hausse de TVA, parmi d'autres mesures du gouvernement, a également eu pour conséquence d'accélérer l'inflation et le franchissement de l'indice-pivot, qui n'avait plus eu lieu depuis novembre 2012, et donc de provoquer plus rapidement l'activation du mécanisme de l'index.

De btw-verhoging heeft, samen met andere regeringsmaatregelen, ook de inflatie doen oplopen, met als gevolg dat de spilindex overschreden werd - dat was sinds november 2012 niet meer gebeurd - en bijgevolg dat het indexmechanisme sneller geactiveerd werd.


L'annonce de ce gel réduit donc des mois de travail bénévole et de concertation à zéro, ce qui a bien sûr provoqué la colère des médecins impliqués et qui menacent désormais d'une grève.

De aangekondigde bevriezing doet maanden van belangeloze inzet en overleg teniet, tot grote ergernis van de betrokken artsen natuurlijk, die nu met een staking dreigen.


Limiter le manque à gagner provoqué par la fraude fiscale par internet a un effet positif sur le total des recettes fédérales et contribue donc au respect des contraintes budgétaires imposées, également aux entités fédérées, par l'Europe.

Het beperken van het inkomstenverlies wegens fiscale internetfraude heeft een positieve uitwerking op de totale federale inkomsten en draagt zo bij aan de naleving van de begrotingsverplichtingen die, samen met de gefedereerde entiteiten, moeten nageleefd worden ten aanzien van Europa.


En fait, ces types de STEC peuvent provoquer des états pathologiques moins graves, tels qu’une diarrhée ou une diarrhée sanglante, ou encore, être à l’origine d’un SHU, ce qui constitue donc un risque pour la santé du consommateur.

Dergelijke STEC kunnen namelijk minder ernstige vormen van ziekte, bijvoorbeeld diarree en/of bloederige diarree, of ook HUS veroorzaken; zij vormen derhalve een gevaar voor de gezondheid van de consument.


Il convient donc de prévoir la possibilité d’accorder des dérogations aux obligations en matière de contrôle de l’étourdissement lorsqu’il est démontré, sur la base d’éléments scientifiques suffisants, qu’une méthode d’étourdissement donnée provoque la mort certaine de tous les animaux dans certaines conditions commerciales.

Derhalve is het dienstig te voorzien in de mogelijkheid om afwijkingen van de verplichtingen betreffende het controleren van de bedwelming toe te staan indien er voldoende wetenschappelijk bewijs voorhanden is dat een bepaald bedwelmingsprotocol onder bepaalde commerciële voorwaarden tot een zekere dood leidt van alle dieren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc provoqué ->

Date index: 2021-07-19
w