Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc prêter attention » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.

Dit document bevat als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie waarvan de openbaarmaking zonder machtiging nadelig kan zijn voor de belangen van de Europese Unie of van één of meer van haar lidstaten.Alle geadresseerden wordt derhalve verzocht zeer zorgvuldig met dit document om te gaan, conform de beveiligingsvoorschriften van de Raad voor als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Direction générale de l'Inspection économique suit l'évolution de près et sait à quoi prêter attention, mais les statistiques ne sont qu'un reflet des constatations et ne permettent donc pas de déterminer quels produits sont populaires ou non.

De Algemene Directie Economische Inspectie houdt voortdurend de vinger aan de pols en weet waar op te letten maar de statistieken zijn enkel een weergave van de vaststellingen maar kunnen niet worden gebruikt om uit af te leiden welke producten al dan niet populair zijn.


il y a lieu de prêter une attention particulière aux intérêts et aux difficultés des femmes et des filles roms, qui risquent de subir des discriminations de plusieurs ordres, et il faut donc intégrer le souci d'équité entre les hommes et les femmes dans toutes les politiques et actions destinées à faire progresser l'intégration des Roms.

bijzondere aandacht moet worden geschonken aan de belangen en problemen van Roma-vrouwen en -meisjes, die het gevaar van meervoudige discriminatie lopen, en in alle beleidsinstrumenten en maatregelen ter bevordering van de integratie van de Roma moet derhalve een genderperspectief worden gehanteerd.


Il faudrait donc prêter attention à cet aspect de la politique commune.

We moeten daarom aandacht besteden aan dit aspect van het gemeenschappelijk beleid.


Je pense donc qu’il est de la plus haute importance de prêter attention à l’éducation, car ce n’est qu’ainsi que nous pourrons augmenter les opportunités pour tous.

Ik vind dan ook dat de aandacht die we besteden aan het onderwijs van uitermate groot belang is omdat we alleen daardoor de kansen voor iedereen kunnen verbreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faudrait donc prêter une attention particulière aux solutions à faibles émissions de CO2 intelligentes, en particulier à leur financement communautaire, afin d’atteindre les objectifs environnementaux fixés par l’UE pour 2020.

Slimme koolstofarme oplossingen verdienen in dit verband bijzondere aandacht, vooral voor wat betreft de financiering ervan uit de communautaire begroting, met het oog op de verwezenlijking van de milieudoelstellingen die de Europese Unie voor 2020 heeft vastgesteld.


il y a lieu de prêter une attention particulière aux intérêts et aux difficultés des femmes et des filles roms, qui risquent de subir des discriminations de plusieurs ordres, et il faut donc intégrer le souci d'équité entre les hommes et les femmes dans toutes les politiques et actions destinées à faire progresser l'intégration des Roms;

bijzondere aandacht moet worden geschonken aan de belangen en problemen van Roma-vrouwen en -meisjes, die het gevaar van meervoudige discriminatie lopen, en in alle beleidsinstrumenten en maatregelen ter bevordering van de integratie van de Roma moet derhalve een genderperspectief worden gehanteerd;


Il faut donc prêter une grande attention aux législations nationales ayant un impact sur les marchés financiers et, dans le même temps, encourager les activités de divers groupes de travail.

Daarom moet er veel aandacht worden besteed aan die nationale wetgeving die van invloed is op de financiële markten, en ook moeten de activiteiten van diverse werkgroepen worden aangemoedigd.


Nonobstant les aspects institutionnels et la réticence obstinée du Conseil à prêter attention à la position du Parlement dans ce domaine, le rapporteur considère donc qu'il convient d'adopter une approche propre à assurer la facilité de garantie en question sans que l'on risque un nouveau blocage.

Niettegenstaande de institutionele aspecten en de halsstarrige weigering van de Raad om met de standpunten van het Parlement op dit vlak rekening te houden, is de rapporteur toch van mening dat gekozen moet worden voor een aanpak die deze leningfaciliteit mogelijk maakt en niet het risico in zich draagt van een nieuwe impasse.


Il conviendrait donc de prêter attention à cette question de cohérence et de compatibilité des pouvoirs conférés aux différents membres nationaux.

Bijgevolg moet meer aandacht worden besteed aan de overeenstemming en verenigbaarheid van de nationale bevoegdheden van de leden.


Il conviendrait donc de prêter attention à cette question de cohérence et de compatibilité des pouvoirs conférés aux différents membres nationaux.

Bijgevolg moet meer aandacht worden besteed aan de overeenstemming en verenigbaarheid van de nationale bevoegdheden van de leden.




D'autres ont cherché : donc prêter attention     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc prêter attention ->

Date index: 2021-10-15
w