Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc qu'aucun débat » (Français → Néerlandais) :

Cela signifie donc qu'aucune organisation n'est en mesure de défendre le point de vue des PME dans ce secteur.

Dit betekent dat er geen enkele organisatie de standpunten van de kmo's in die sector kan verdedigen.


Je ne peux donc communiquer aucun chiffre pour la région de Wallonie picarde.

Ik kan daarom geen aantallen meedelen voor de regio Waals-Picardië.


Il n'y a donc plus aucun rapport annuel d'évaluation depuis 2011.

Sinds 2011 is er dus geen jaarlijks evaluatieverslag meer geweest.


Me référant à ce courrier, je ne m'attends donc à aucune autre réaction.

Verwijzend naar dit schrijven, voorzie ik dan ook geen verder reactie.


Les objectifs européens à l'horizon 2030 et leur contribution à l'Accord de Paris n'ont donc formellement aucun rapport avec les discussions actuellement en cours concernant la répartition de l'effort entre l'État fédéral et les entités fédérées dans le cadre du paquet énergie-climat, qui porte lui sur la période 2013-2020.

De Europese 2030 doelstellingen en hun bijdrage aan het Akkoord van Parijs hebben formeel geen uitstaans met de aanslepende discussies betreffende de verdeling van de inspanningen tussen de Federale Staat en de Gewesten in het kader van het energie-klimaatpakket, dat over de periode 2013-2020 gaat.


16. estime que les politiques et les mesures d'intégration des États membres ne peuvent pas prévoir de discrimination concernant l'accès et l'intégration des migrants dans les pays d'accueil en fonction de leurs qualifications et de leur origine, et qu'elles ne doivent donc faire aucune différence entre les citoyens de l'Union européenne et les ressortissants de pays tiers, et entre les migrants avec ou sans offre d'emploi; estime qu'elles doivent donc lutter contre toutes les formes d'exploitation du travail au noir;

16. is van mening dat het integratiebeleid en de integratiemaatregelen van de lidstaten geen discriminatie mogen inhouden ten aanzien van de toegang van migranten tot de landen van ontvangst, noch ten aanzien van hun integratie in die landen op basis van hun kwalificaties of herkomst, en dat aldus de ongelijkheid tussen EU-burgers en onderdanen van derde landen en tussen migranten met of zonder het vooruitzicht op een baan moet worden bestreden; is van oordeel dat op die manier alle vormen van illegale arbeidsuitbuiting moeten worden tegengegaan;


Il n’y a donc eu aucune coopération, aucune coordination ni aucune cohérence dans l’application de la législation de l’Union européenne.

Er was dan ook geen enkele samenwerking, coördinatie of samenhang wat betreft de uitvoering van de EU-wetgeving.


Le parlement tchèque a clairement fait montre de cette volonté démocratique; j’espère donc qu’aucun obstacle artificiel ni aucun retard artificiel ne freineront davantage le processus de ratification final.

Die democratische wil is duidelijk aangetoond door het parlement van Tsjechië, dus ik hoop dat er nu geen kunstmatige obstakels en vertragingen meer zullen zijn voor een volledige ratificatie.


Il s’agit donc d’un débat préconstitutionnel et, par conséquent, Monsieur Frattini et Messieurs les représentants du Conseil, il ne peut en aucun cas être différé.

Daarom is het een preconstitutioneel debat en daarom, mijnheer Frattini en geachte leden van de Commissie, moet dit debat nu dringend gevoerd worden.


Non seulement les citoyens ne le comprendraient pas mais il n'y aurait aucune base juridique en la matière et nous ne sommes donc en aucune façon ouverts à l'idée de créer sans cesse de nouveaux secrétariats.

De burgers zouden daarvoor niet alleen geen begrip hebben, maar er zou daarvoor ook geen echte rechtsgrondslag zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc qu'aucun débat ->

Date index: 2024-02-17
w