Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.

Traduction de «donc se fonder » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une action efficace doit donc se fonder sur des mécanismes multilatéraux.

Een effectieve actie moet dus gebaseerd zijn op multilaterale mechanismen.


Cet acte juridique directement applicable a pour objet de contribuer de manière décisive au bon fonctionnement du marché intérieur et devrait donc se fonder sur l'article 114 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, telles qu'interprété par la Cour de justice de l'Union européenne dans une jurisprudence constante.

Deze rechtstreeks toepasselijke wetgevingshandeling is erop gericht op bepalende wijze een bijdrage te leveren aan het soepel functioneren van de interne markt en moet derhalve worden gebaseerd op artikel 114 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), geïnterpreteerd in overeenstemming met de consistente jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Unie.


Les mesures proposées, y compris pour les litiges nationaux et transfrontaliers, peuvent donc se fonder sur l'article 114 du traité FUE.

De voorgestelde maatregelen – ook voor binnenlandse en grensoverschrijdende geschillen – kunnen dus worden gebaseerd op artikel 114 VWEU.


Cet acte d'application directe a pour objet de contribuer de manière décisive au bon fonctionnement du marché intérieur et devrait donc se fonder sur les dispositions de l'article 114 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, telles qu'interprétées par la Cour de justice de l'Union européenne dans une jurisprudence constante.

Deze rechtstreeks toepasselijke wetgevingshandeling is erop gericht op bepalende wijze een bijdrage te leveren aan het soepel functioneren van de interne markt en moet derhalve worden gebaseerd op de bepalingen van artikel 114 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), geïnterpreteerd in overeenstemming met de consistente jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet acte d'application directe a pour objet de contribuer de manière décisive au bon fonctionnement du marché intérieur et devrait donc se fonder sur les dispositions de l'article 114 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE), telles qu'interprétées par la Cour de justice de l'Union européenne dans une jurisprudence constante.

Deze rechtstreeks toepasselijke wetgevingshandeling is erop gericht op bepalende wijze een bijdrage te leveren aan het soepel functioneren van de interne markt en moet derhalve worden gebaseerd op de bepalingen van artikel 114 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), geïnterpreteerd in overeenstemming met de consistente jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Unie.


Le Commissariat général se voit donc contraint de vérifier ce qui est conforme à la réalité et ce qui ne l'est pas, et donc de ne pas fonder sa décision uniquement sur les déclarations spontanées du demandeur d'asile.

Dit verplicht het Commissariaat Generaal om na te gaan wat de realiteit precies is en de beslissing niet alleen te steunen op de spontane verklaringen van de asielzoeker.


Le Commissariat général se voit donc contraint de vérifier ce qui est conforme à la réalité et ce qui ne l'est pas, et donc de ne pas fonder sa décision uniquement sur les déclarations spontanées du demandeur d'asile.

Dit verplicht het Commissariaat Generaal om na te gaan wat de realiteit precies is en de beslissing niet alleen te steunen op de spontane verklaringen van de asielzoeker.


P. considérant qu'une harmonisation progressive ne supprime pas efficacement les obstacles rencontrés dans le cadre du marché intérieur et résultant de divergences entre les droits nationaux des contrats, et que toute mesure prise dans ce domaine doit donc se fonder sur la certitude qu'une telle initiative aboutirait à une réelle différence que des moyens moins intrusifs ne permettraient pas d'obtenir,

P. overwegende dat een geleidelijke harmonisatie obstakels in de interne markt die het gevolg zijn van de uiteenlopende regelingen op het gebied van het contractenrecht niet effectief wegneemt en dat elk initiatief op dit gebied gebaseerd moet zijn op duidelijk bewijs dat dit initiatief een wezenlijk verschil zal uitmaken dat niet kan worden verwezenlijkt met behulp van minder ingrijpende middelen,


Une opposition à ce projet ne pourrait donc se fonder sur l'argument d'une distorsion de concurrence en faveur des producteurs américains.

Concurrentievervalsing ten voordele van de Amerikaanse producenten kan dus niet aangevoerd worden als argument tegen de opheffing van dit embargo.


Les contrôles effectués peuvent donc se fonder sur un nombre correct d'ayants droit qui exercent une activité à temps partiel en vertu de l'article 100, §2.

De uitgevoerde controles kunnen daarom worden uitgevoerd op een correct aantal rechthebbenden, die in het kader van artikel 100, §2, een deeltijdse activiteit uitoefenen.




D'autres ont cherché : le présent     celui-ci     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     donc se fonder     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc se fonder ->

Date index: 2023-11-18
w