Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.
Réunir
Réunir
Réunir des composants de panneaux de commande
Réunir des conditions
Réunir du matériel pédagogique

Traduction de «donc se réunir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


réunir des composants de panneaux de commande

componenten voor schakelborden verzamelen


réunir du matériel pédagogique

lesmateriaal samenstellen | lesmateriaal opstellen | lesmateriaal verzamelen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission pourra donc se réunir très prochainement et entamer le plus rapidement possible ses travaux.

De Commissie kan dus zeer binnenkort bijeenkomen en haar werkzaamheden zo spoedig mogelijk aanvatten.


Nous proposons donc de réunir une commission d'historiens qui serait chargée de repérer 50 moments-clé de l'histoire de Belgique et de produire un texte de qualité, abordable pour le grand public.

Wij stellen dus voor een commissie van historici samen te stellen, die belast zou worden met het bepalen van 50 sleutelmomenten in de Belgische geschiedenis en met het opstellen van een gedegen tekst die voor een ruim publiek toegankelijk moet zijn.


Il appelle donc à se réunir avec l'Orde des Avocats en vue de déterminer une approche commune dans la lutte contre les pratiques de blanchiment d'argent et de financement du terrorisme et afin de convenir de sanctions en cas de non-respect des règles.

Hij roept daarom op om met de Orde van Advocaten samen te zitten om een gemeenschappelijke aanpak in de strijd tegen witwaspraktijken en terrorismefinanciering te bekijken en om sancties voor niet-naleving in te roepen.


Il n'est donc pas nécessaire de se réunir avec les Régions ou le secteur pour transposer ces 2 éléments dans un arrêté royal.

Daarom is het niet nodig te overleggen met de Gewesten of met de sector om deze twee elementen om te zetten in een koninklijk besluit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Etant donné que les décisions de nomination datent de 2005 (arrêté royal du 17 septembre 2005 et arrêté ministériel du 23 décembre 2005), la durée de nomination a pris fin en 2011 et la Commission d'évaluation ne peut donc plus depuis lors valablement se réunir.

Aangezien de benoemingsbesluiten dateren van 2005 (het koninklijk besluit van 17 september 2005 en het ministerieel besluit van 23 december 2005) is de benoemingstermijn sinds 2011 verstreken en kan de Evaluatiecommissie sindsdien niet meer rechtsgeldig bijeenkomen.


Étant donné que les décisions de nomination datent de 2005 (arrêté royal du 17 septembre 2005 et arrêté ministériel du 23 décembre 2005), la durée de nomination a pris fin en 2011 et la Commission d'évaluation ne peut donc plus valablement se réunir.

Aangezien de benoemingsbesluiten dateren van 2005 (het koninklijk besluit van 17 september 2005 en het ministerieel besluit van 23 december 2005) is de benoemingstermijn sinds 2011 verstreken en kan de Evaluatiecommissie niet meer rechtsgeldig bijeenkomen.


La possibilité de se réunir séparément est donc limitée par deux conditions (cf. aussi l'amendement nº 3), lesquelles vident en grande partie de sa substance la faculté qu'ont les deux sections de se réunir et de décider séparément.

De mogelijkheid om afzonderlijk te vergaderen wordt dus beperkt door twee (zie ook amendement nr. 3) voorwaarden en deze bepalingen hollen de mogelijkheid van beide afdelingen om afzonderlijk te vergaderen en te beslissen in grote mate uit.


La possibilité de se réunir séparément est donc limitée par deux conditions (cf. aussi l'amendement nº 3), lesquelles vident en grande partie de sa substance la faculté qu'ont les deux sections de se réunir et de décider séparément.

De mogelijkheid om afzonderlijk te vergaderen wordt dus beperkt door twee (zie ook amendement nr. 3) voorwaarden en deze bepalingen hollen de mogelijkheid van beide afdelingen om afzonderlijk te vergaderen en te beslissen in grote mate uit.


La Commission devait donc réunir les textes historiques et juridiques propres au passé dans lequel la jeune nation belge voulait trouver l’un des fondements de son identité.

De commissie diende dus de historische en juridische teksten te verzamelen eigen aan het verleden, waarin de jonge Belgische natie een der grondslagen van haar identiteit kon vinden.


Or, selon la loi du 4 août 1996, un Service Interne de Prévention et Protection au Travail (SIPPT) doit être créé dans le ressort d'un comité ; dans un Pouvoir local organisateur d'enseignement, il faudrait donc deux SIPPT puisque deux comités devraient se réunir parallèlement.

Volgens de wet van 4 augustus 1996 moet in het gebied van een comité ook een Interne Dienst voor Preventie en Bescherming op het Werk (IDPBW) worden opgericht; in een lokale overheid die onderwijs inricht moeten er dus twee IDPBW zijn, aangezien beide comités tegelijkertijd moeten vergaderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc se réunir ->

Date index: 2022-12-09
w