Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tour pour tourner ovale
Tour à tourner ovale
Tourner du bois

Vertaling van "donc se tourner " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
tour à tourner ovale | tour pour tourner ovale

ovaaldraaibank


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld




interdiction de tourner dans le sens indiqué par la flèche

verbod af te slaan in de richting door de pijl aangegeven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut donc se tourner vers les règles subsidiaires et principalement l'article 42 du Code (qui vise expressément la question des régimes matrimoniaux).

Men moet bijgevolg een beroep doen op de subsidiaire regels en hoofdzakelijk op artikel 42 van het Wetboek (dat het probleem van de huwelijksvermogens uitdrukkelijk vermeldt).


Les entreprises nationales doivent donc se tourner vers des agences étrangères.

De nationale ondernemingen moeten zich dus richten tot buitenlandse agentschappen.


Le président américain mais aussi les autorités cubaines semblent donc bien décidés à tourner une page importante dans l'histoire des relations entre leurs deux pays.

De Amerikaanse president en de Cubaanse autoriteiten lijken dan ook vastbesloten een ??belangrijke bladzijde in de geschiedenis van de betrekkingen tussen de twee landen om te slaan.


À cet égard, il convient de faire remarquer qu'il est important, pour de nombreux véhicules de la Protection civile, que leurs moteurs continuent à tourner pour fournir de l'électricité ou pour actionner des pompes. Ces véhicules doivent donc pouvoir être approvisionnés sur place de manière à ne pas devoir quitter le lieu de l'accident pour ce faire.

Hieromtrent moet worden opgemerkt dat het voor veel voertuigen van de Civiele Bescherming belangrijk is dat hun motoren blijven draaien voor elektriciteitsvoorziening of om pompen aan te drijven. Die voertuigen moeten dus ter plaatse kunnen bevoorraad worden, zodat ze de plaats van het ongeval niet dienen te verlaten om te tanken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il fallait nécessairement provoquer des élections. Voilà donc la démonstration par l'absurde que la N-VA a fait tourner le pays en rond pendant 400 jours alors qu'elle voulait uniquement mener à de nouvelles élections.

Dit is het absurde bewijs dat de N-VA het land 400 dagen rondjes heeft laten draaien, louter en alleen om te komen tot nieuwe verkiezingen.


La situation de l’emploi des jeunes dépend de la politique économique générale; les États membres doivent donc se tourner davantage vers l’investissement et la création d’emplois.

De lidstaten moeten daarom overstappen op investeringen en de schepping van werkgelegenheid. Helaas zijn de bezuinigingsmaatregelen, die ook bij ons worden gevoeld en onder andere het onderwijssysteem treffen, alsmede de besnoeiingen op de schepping van werkgelegenheid niet bevorderlijk voor de jongeren.


Il nous faut admettre que nous avons besoin de cette énergie, que la production domestique, aux Pays-Bas comme ailleurs, continue de baisser et que nous devons donc nous tourner vers d'autres sources d'approvisionnement.

Wij moeten erkennen dat wij de energie nodig hebben, dat de binnenlandse productie bijvoorbeeld, ook in Nederland, steeds meer daalt en dat wij dus het gas van anderen nodig hebben.


Il nous faut donc nous tourner vers l’avenir avec plus de détermination et obtenir maintenant des résultats.

We moeten de toekomst dus vastberadener tegemoet gaan en dit keer resultaten boeken.


Il faut donc se tourner vers l'électricité, soit par les énergies renouvelables, soit par d'autres moyens modernes.

We moeten dus onze toevlucht nemen tot elektriciteit, hetzij via duurzame energiebronnen, hetzij via andere moderne methoden.


Il faut donc se tourner vers le règlement général de la protection de la population et des travailleurs contre les dangers résultant des radiations ionisantes.

Men moet er dus het algemeen reglement op nakijken van de bescherming van de bevolking en van de werknemers tegen de gevaren die uit ioniserende stralen voorkomen.




Anderen hebben gezocht naar : tour pour tourner ovale     tour à tourner ovale     tourner du bois     donc se tourner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc se tourner ->

Date index: 2021-10-30
w