Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc suffisamment généraux " (Frans → Nederlands) :

Les termes ainsi employés semblent donc suffisamment généraux pour englober les actes posés par un praticien de l'art dentaire « visant à modifier l'apparence corporelle d'une personne, à sa demande, pour des raisons esthétiques, sans but thérapeutique ni reconstructeur », au sens de l'article 1 , 5º, proposé.

De aldus gebezigde bewoordingen lijken dus voldoende algemeen opdat ze ook gelden voor de ingrepen die een beoefenaar van de tandheelkunde verricht « om iemands uiterlijk op diens vraag te veranderen om esthetische redenen, zonder therapeutisch of reconstructief doel » in de zin van het voorgestelde artikel 1, 5º.


L’intérêt des contrôles de l’alcoolémie est donc suffisamment connu par la police vu qu’il a été bien accentué dans la circulaire dite « BOB » et a été en plus souligné par les États-Généraux pour la Sécurité Routière.

Het belang van alcoholcontroles is dus genoegzaam bekend in de politiezones door de nadruk die er op gelegd werd in de BOB-omzendbrief. Dit belang werd ook nog extra onderstreept in de aanbevelingen van de Staten Generaal voor Verkeersveiligheid.


Si l'on prend le code de déontologie des pharmaciens et les communications faites au fil des années par l'Ordre des Pharmaciens, qui constituent le corpus réglementaire applicable, on doit constater que de nombreuses règles sont édictées en termes généraux et vagues, et ne sont donc pas suffisamment précises.

Wanneer men de deontologische code bekijkt van de apothekers en de mededelingen die met het verstrijken van de jaren door de Orde van Apothekers gedaan zijn, die het geldende reglementair corpus vormen, moet men vaststellen dat vele regels in algemene en vage bewoordingen zijn opgesteld en dus onvoldoende nauwkeurig zijn.


Si l'on prend le code de déontologie des pharmaciens et les communications faites au fil des années par l'Ordre des Pharmaciens, qui constituent le corpus réglementaire applicable, on doit constater que de nombreuses règles sont édictées en termes généraux et vagues, et ne sont donc pas suffisamment précises.

Wanneer men de deontologische code bekijkt van de apothekers en de mededelingen die met het verstrijken van de jaren door de Orde van Apothekers gedaan zijn, die het geldende reglementair corpus vormen, moet men vaststellen dat vele regels in algemene en vage bewoordingen zijn opgesteld en dus onvoldoende nauwkeurig zijn.


Étant donné que les documents ont été rédigés dans des termes suffisamment généraux pour s'appliquer aux trois instruments, toutes les cases ne sont pas applicables à l'ensemble des instruments et il ne sera peut-être donc pas nécessaire de toutes les remplir dans certains cas.

Omdat de documenten echter zo ruim zijn opgesteld dat zij geschikt zijn voor alle drie de instrumenten, zijn niet alle vakken in het document van toepassing op alle instrumenten en is het in een bepaald geval niet altijd nodig om alle vakken in te vullen.


Je suppose donc que l'observation du Conseil d'État repose plutôt sur des principes généraux et ne tient pas suffisamment compte du fait que des personnes étrangères à l'ordre judiciaire doivent faire partie de la commission de protection.

Ik vermoed dan ook dat de opmerking van de Raad van State veeleer kadert in een benadering die op algemene principes berust, maar onvoldoende rekening houdt met het feit dat personen van buiten de rechterlijke orde deel moeten uitmaken van een dergelijke beschermingscommissie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc suffisamment généraux ->

Date index: 2022-09-28
w