Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balançoire suspendue
Boîtier de commande suspendu
Boîtier suspendu
Charge suspendue
Classement suspendu a acces lateral
Classement suspendu lateral
Dossier suspendu a acces horizontal
Installer un plafond suspendu
Travailler à partir d’une nacelle suspendue
Travée centrale suspendue
Travée suspendue
Tête de commande suspendue
échelle suspendue

Vertaling van "donc suspendue " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
classement suspendu a acces lateral | classement suspendu lateral | dossier suspendu a acces horizontal

lateraal hangmappensystem


boîtier de commande suspendu | boîtier suspendu | tête de commande suspendue

bedieningspaneel


travée centrale suspendue | travée suspendue

centrale zwevende overspanning


installer un plafond suspendu

vals plafond installeren | verlaagd plafond plaatsen | vals plafond plaatsen | verlaagd plafond installeren


travailler à partir d’une nacelle suspendue

werken vanop een hangstelling | werken vanop een hangende steiger | werken vanop een hangsteiger






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durant cette période intermédiaire, le délai de trois ans est donc suspendu.

Gedurende deze overgangsperiode wordt de termijn van drie jaar dus opgeschort.


L'auteur en question réplique que le bailleur peut conclure, par exemple en juillet ou en août, que si l'exécution du jugement d'expulsion n'intervient pas avant le 15 décembre, et qu'elle est donc suspendue jusqu'au 15 février, le preneur est redevable, pour cette période, d'une indemnité égale au loyer correspondant.

De betrokken indiener repliceert dat de verhuurder bijvoorbeeld in juli of augustus kan concluderen dat, wanneer de uitvoering van het vonnis tot uithuiszetting niet plaatsheeft vóór 15 december en bijgevolg wordt opgeschort tot 15 februari, de huurder voor deze periode een vergoeding verschuldigd is gelijk aan de overeenkomstige huurprijs.


L'auteur en question réplique que le bailleur peut conclure, par exemple en juillet ou en août, que si l'exécution du jugement d'expulsion n'intervient pas avant le 15 décembre, et qu'elle est donc suspendue jusqu'au 15 février, le preneur est redevable, pour cette période, d'une indemnité égale au loyer correspondant.

De betrokken indiener repliceert dat de verhuurder bijvoorbeeld in juli of augustus kan concluderen dat, wanneer de uitvoering van het vonnis tot uithuiszetting niet plaatsheeft vóór 15 december en bijgevolg wordt opgeschort tot 15 februari, de huurder voor deze periode een vergoeding verschuldigd is gelijk aan de overeenkomstige huurprijs.


Elle a donc suspendu les procédures d’infraction pour que ces deux États membres puissent rassembler des données établissant les menaces qui pèsent sur la pérennité de leurs systèmes de santé.

De Commissie schortte daarom haar inbreukprocedures op om beide lidstaten de kans te geven feitenmateriaal te verzamelen over de vraag of de houdbaarheid van de gezondheidszorg werd bedreigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette règle prévoit donc que lorsqu'une personne séjourne depuis plus d'un mois et de manière ininterrompue à l'étranger, le droit au revenu d'intégration doit être suspendu sauf circonstances exceptionnelles (en pratique, souvent les départs en Erasmus ou la nécessité d'assister un proche mourant à l'étranger).

Op grond van de voormelde regel moet het recht op het leefloon worden opgeschort wanneer een leefloner gedurende meer dan een maand ononderbroken in het buitenland verblijft, tenzij in uitzonderlijke omstandigheden (in de praktijk vaak een buitenlands Erasmusproject of bijstand aan een stervend familielid in het buitenland).


J'ai donc transmis d'une part des instructions au SdPSP pour que le paiement des pensions pour cause d'inaptitude physique ne puisse plus être suspendu à l'avenir en cas de cumul avec un revenu de remplacement et que l'on ne puisse plus exiger le remboursement des pensions déjà payées.

Zo heb ik, enerzijds, instructies aan de PDOS gegeven, opdat de uitbetaling van de pensioenen wegens lichamelijke ongeschiktheid in de toekomst niet meer kan worden geschorst in het geval van een cumulatie met een vervangingsinkomen en de terugbetaling van de reeds betaalde pensioenuitkeringen niet meer wordt gevorderd.


Depuis lors, le Conseil d'État a suspendu l'adjudication du marché public attribué à Wolters Kluwer, alors même que les magistrats consultés par la Commission de modernisation de l'ordre judiciaire et le Conseil consultatif de la magistrature insistaient sur la nécessité de maintenir les deux banques de données existantes, dont le contenu n'est pas comparable et donc partiellement irremplaçable.

De Raad van State heeft de openbare aanbesteding, toegekend aan Wolters Kluwer, geschorst, hoewel de magistraten gehoord door de Commissie Modernisering van de Rechterlijke Orde en de Adviesraad voor de Magistratuur aandringen op het in stand houden van de twee bestaande databanken, waarvan de inhoud niet vergelijkbaar en dus gedeeltelijk onvervangbaar is.


Les AMM des médicaments en cause ont donc été suspendues ou retirées par les autorités compétentes des Etats membres.

De vergunningen voor de betrokken geneesmiddelen werden daarop door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten geschorst of ingetrokken.


Dans ce qui représente une première application de cette procédure, l'U.E. a demandé ces consultations car elle estime que le processus électoral du 21 juin 1998 n'a pas été mené à bonne fin, que donc les résultats des élections apparaissaient incorrectes et que par conséquent le processus démocratique a été suspendu (voir déclarations des 24 et 26 juin).

Bij de eerste toepassing van deze procedure heeft de EU om dit overleg verzocht, omdat zij van mening was dat de verkiezingen van 21 juni nog niet voltooid waren, de verkiezingsresultaten derhalve niet correct zijn en het democratisch proces daardoor opgeschort is (zie verklaringen van 24 en 26 juni).


La Cour constitutionnelle a donc suspendu une disposition identique d'un précédent projet de loi adopté par les deux chambres.

Het Grondwettelijk Hof heeft een identieke bepaling in een wetsontwerp dat door beide kamers was goedgekeurd, geschorst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc suspendue ->

Date index: 2022-12-02
w