« pour autant que les entreprises d'assurance fassent des placements en actions
ou parts en vue de satisfaire à l'obligation de placer les provisions techniques et à l'obligation d'étalement, ces actions ou parts peuvent avoir la nature d'immobilisations financières visées à la rubrique IV. C. 1. de l'article 95 de l'arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du
Code des Sociétés, donc selon le droit comptable commun, attendu que, vu leur finalité, elles s
ont pour ainsi dire toujours ...[+++] acquises avec l'intention d'être conservées pour plus d'un an et naturellement de contribuer à la gestion propre de l'entreprise».
« voor zover verzekeringsondernemingen ter voldoening van de verplichting om technische voorzieningen te beleggen en ter voldoening van de spreidingsverplichting, beleggingen doen in aandelen, die aandelen de aard van financiële vaste activa volgens rubriek IV. C. 1., van artikel 95 van het koninklijk besluit van 30 januari 2001 tot uitvoering van het Wetboek van vennootschappen, dus volgens het gemeen boekhoudrecht, kunnen hebben, aangezien zij, gelet op hun finaliteit, omzeggens altijd bedoeld zijn om langer dan een jaar aangehouden te worden en uiteraard bedoeld zijn om de eigen bedrijfsvoering te bevorderen».