Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc tourné aussi » (Français → Néerlandais) :

On s'est donc tourné aussi vers une donnée objective disponible, à savoir le nombre de procès-verbaux dressés par les services de police, ce qui a permis d'apporter un correctif.

Er werd daarom ook gezocht naar een objectief beschikbaar gegeven, namelijk het aantal processen-verbaal opgemaakt door de politiediensten. Correctie was hierdoor mogelijk.


En effet, un tel projet cadrerait avec la philosophie de l'entreprise qui donne sa chance à tout le monde: aux jeunes, aux demandeurs d'emploi long terme, aux personnes infra qualifiées. bpost se tourne donc aussi vers les réfugiés qui arrivent actuellement sur le marché de l'emploi.

Een dergelijk project zou inderdaad kaderen in de filosofie van de onderneming die een kans wil geven aan iedereen: jongeren, langdurig werkzoekenden, laagopgeleide personen. bpost denkt dus ook aan de vluchtelingen die momenteel op de arbeidsmarkt komen.


Ce qui a commencé comme un jeu tourne en phénomène mortel et risque donc de faire aussi des victimes en Flandre.

Wat begon als een spelletje, is uitgedraaid tot een moordend fenomeen en dreigt nu ook in Vlaanderen slachtoffers te maken.


Vous imaginerez donc sans peine que nous suivons la situation depuis de nombreuses années et, en matière de liberté d’expression, mon pays se tourne aussi vers l’Italie qui est un exemple évident de démocratie.

In zaken aangaande de vrijheid van meningsuiting kijkt mijn land ook naar Italië, omdat het een duidelijk voorbeeld is van een democratie.


Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la prem ...[+++]

Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt voorgesteld door de effectenstudie, de CRAT en bepaalde omwonenden, en dat bestond in de vestiging van de ...[+++]


- Donc, vous souhaitez, si j'ai bien compris - je me tourne aussi vers nos rapporteurs - que nous votions sur le paragraphe 29 avec la présentation d'un amendement oral.

- Als ik het dus goed begrepen heb, wilt u dat we over paragraaf 29 en over het mondelinge amendement op deze paragraaf stemmen.


- Donc, vous souhaitez, si j'ai bien compris - je me tourne aussi vers nos rapporteurs - que nous votions sur le paragraphe 29 avec la présentation d'un amendement oral.

- Als ik het dus goed begrepen heb, wilt u dat we over paragraaf 29 en over het mondelinge amendement op deze paragraaf stemmen.




D'autres ont cherché : s'est donc tourné aussi     tourne donc     bpost se tourne     tourne donc aussi     risque donc     jeu tourne     faire aussi     vous imaginerez donc     pays se tourne     tourne aussi     parallèles cohérentes     deux essentiellement tournés     manière aussi     donc     tourne     donc tourné aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc tourné aussi ->

Date index: 2021-10-24
w