Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax

Traduction de «donc transmettre aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils doivent donc transmettre aussi bien leurs horaires et leurs lieux de compétitions et d'entraînements ainsi que leur résidence quotidienne et l'endroit où ils peuvent être contactés pendant une heure par jour pour un contrôle antidopage (« timeslot »).

Ze moeten dus zowel het tijdstip als de plaats van hun wedstrijden en trainingen doorgeven, evenals hun dagelijkse verblijfplaats en de plaats waar ze gedurende één uur per dag zeker bereikbaar zijn voor een dopingcontrole (het « timeslot »).


Ce programme vise donc à ce qu'un maximum de villes de communes mettent en place la médiation SAC, qu'elles encouragent autant que possible sa pratique (même si les fonctionnaires sanctionnateurs sont les seuls à décider de transmettre ou non des dossiers aux médiateurs pour les contrevenants majeurs), qu'elles collaborent entre elles et avec l'administration fédérale pour fournir un service de qualité et aussi standardisé d'une co ...[+++]

Dit programma is dan ook bedoeld om GAS-bemiddeling in zo veel mogelijk steden en gemeenten ingang te doen vinden en ervoor te zorgen dat deze het gebruik ervan maximaal aanmoedigen (zelfs wanneer de sanctionerende ambtenaren alleen beslissen of ze dossiers doorsturen naar de bemiddelaars voor minderjarige overtreders), en dat ze met de federale administratie samenwerken om te komen tot een goede dienstverlening met onderlinge afstemming tussen de gemeenten.Uiteraard dient hierbij de gemeentelijke autonomie in acht te worden genomen.


Pour établir clairement dans quelles limites la CTIF peut examiner et transmettre des dossiers dans le cadre de l'extrémisme, nous faisons explicitement référence au cadre, et donc aussi à la délimitation claire, dont il est fait état par la CTIF elle-même dans son rapport annuel, en p. 93 (4) .

Om duidelijk vast te leggen binnen welke grenzen het CFI dossiers mag behandelen en doorgeven in het kader van extremisme wordt expliciet verwezen naar het kader en dus ook de strikte omlijning die wordt aangegeven in het jaarverslag van het CFI zelf van 2011 op blz. 93 (4) .


Pour établir clairement dans quelles limites la CTIF peut examiner et transmettre des dossiers dans le cadre de l'extrémisme, nous faisons explicitement référence au cadre, et donc aussi à la délimitation claire, dont il est fait état par la CTIF elle-même dans son rapport annuel 2011, en p. 93 (5) .

Om duidelijk vast te leggen binnen welke grenzen de CFI dossiers mag behandelen en doorgeven in het kader van extremisme wordt expliciet verwezen naar het kader en dus ook de strikte omlijning die wordt aangegeven in het jaarverslag van de CFI zelf van 2011 op blz. 93 (5) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour établir clairement dans quelles limites la CTIF peut examiner et transmettre des dossiers dans le cadre de l'extrémisme, nous faisons explicitement référence au cadre, et donc aussi à la délimitation claire, dont il est fait état par la CTIF elle-même dans son rapport annuel, en p. 93 (4) .

Om duidelijk vast te leggen binnen welke grenzen het CFI dossiers mag behandelen en doorgeven in het kader van extremisme wordt expliciet verwezen naar het kader en dus ook de strikte omlijning die wordt aangegeven in het jaarverslag van het CFI zelf van 2011 op blz. 93 (4) .


Cet article prévoirait donc que les services de police, mais aussi l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace et les services d'appui doivent transmettre les règlements et directives ainsi que tous les documents réglant le comportement des membres de ces services.

Dat artikel bepaalt nu dat de politiediensten en voortaan ook het Coördinatieorgaan voor de veiligheid en de ondersteunende diensten alle interne reglementen en richtlijnen en alle documenten moeten meedelen die de handelwijze van de leden van die diensten regelen.


Pour établir clairement dans quelles limites la CTIF peut examiner et transmettre des dossiers dans le cadre de l'extrémisme, nous faisons explicitement référence au cadre, et donc aussi à la délimitation claire, dont il est fait état par la CTIF elle-même dans son rapport annuel 2011, en p. 93 (5) .

Om duidelijk vast te leggen binnen welke grenzen de CFI dossiers mag behandelen en doorgeven in het kader van extremisme wordt expliciet verwezen naar het kader en dus ook de strikte omlijning die wordt aangegeven in het jaarverslag van de CFI zelf van 2011 op blz. 93 (5) .


La décharge a un message à transmettre au secrétaire général concernant le Parlement, et nous apprécierions donc grandement qu’il soit lui aussi parmi nous aujourd’hui.

De kwijting bevat informatie voor de secretaris-generaal over het Parlement, dus we zouden buitengewoon verheugd zijn als ook hij hier vandaag bij ons zou zijn.


La décharge a un message à transmettre au secrétaire général concernant le Parlement, et nous apprécierions donc grandement qu’il soit lui aussi parmi nous aujourd’hui.

De kwijting bevat informatie voor de secretaris-generaal over het Parlement, dus we zouden buitengewoon verheugd zijn als ook hij hier vandaag bij ons zou zijn.


C’est donc pour nous également un sujet d'inquiétude. Pour cette raison, nous préparons un rapport sur les maladies véhiculées par des insectes. Cela est préoccupant parce que, comme je l'ai dit avant, le changement climatique facilite la prolifération des insectes mais aussi – en raison des hivers plus doux – la survie des insectes, qui peuvent alors transmettre la maladie.

Daarom zijn we bezig een verslag op te stellen voor de aanpak van de behandeling van door insecten overgedragen ziekten, omdat klimaatverandering hun verspreiding bevordert, zoals ik al eerder heb gezegd, maar ook omdat – vanwege milde winters – insecten overleven die vervolgens de ziekte overdragen.




D'autres ont cherché : donc transmettre aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc transmettre aussi ->

Date index: 2022-10-17
w