Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc transposer correctement » (Français → Néerlandais) :

Il est donc essentiel que l'on transpose correctement la directive 2004/23, non seulement pour les entreprises qui veulent offrir des médicaments innovants mais également pour tous les autres intéressés, le patient n'étant pas le moindre.

Een correcte omzetting van richtlijn 2004/23 is dus essentieel, niet alleen voor bedrijven die innovatieve geneesmiddelen willen aanbieden, maar ook voor alle andere betrokkenen, niet in het minst de patiënt.


Il est donc essentiel que l'on transpose correctement la directive 2004/23, non seulement pour les entreprises qui veulent offrir des médicaments innovants mais également pour tous les autres intéressés, le patient n'étant pas le moindre.

Een correcte omzetting van richtlijn 2004/23 is dus essentieel, niet alleen voor bedrijven die innovatieve geneesmiddelen willen aanbieden, maar ook voor alle andere betrokkenen, niet in het minst de patiënt.


J'invite donc le Sénat à prendre en considération tout le contexte de l'obtention et de l'utilisation de matériel humain, à élaborer une nouvelle législation qui transpose de manière correcte et complète cette directive 2004/23 et qui réunisse tous les intérêts que je viens d'esquisser.

Ik roep de Senaat dan ook op om in dit dossier de brede context van de afname en het gebruik van menselijk materiaal in ogenschouw te nemen en een nieuwe wetgeving uit te werken die richtlijn 2004/23 correct en volledig omzet en waarin alle belangen die ik daarnet heb geschetst, worden verenigd.


J'invite donc le Sénat à prendre en considération tout le contexte de l'obtention et de l'utilisation de matériel humain, à élaborer une nouvelle législation qui transpose de manière correcte et complète cette directive 2004/23 et qui réunisse tous les intérêts que je viens d'esquisser.

Ik roep de Senaat dan ook op om in dit dossier de brede context van de afname en het gebruik van menselijk materiaal in ogenschouw te nemen en een nieuwe wetgeving uit te werken die richtlijn 2004/23 correct en volledig omzet en waarin alle belangen die ik daarnet heb geschetst, worden verenigd.


Dans l'hypothèse où ce seraient les entités fédérées qui sont compétentes, les représentants belges pourraient donc demander à disposer du temps nécessaire pour assurer un traitement législatif correct des mesures à transposer.

In het geval de deelstaten bevoegd zouden zijn kunnen de Belgische vertegenwoordigers dus de noodzakelijke tijd vragen om te zorgen voor een correcte wetgevende behandeling van de om te zetten maatregelen.


Il est donc essentiel que les États membres transposent correctement et en temps utile la directive «sanctions» (à l’encontre des employeurs de ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier)[7].

Daarom is het van essentieel belang dat de lidstaten de richtlijn betreffende sancties tegen werkgevers[7] volledig en tijdig omzetten.


19. estime que si l'on veut pouvoir lutter efficacement contre toutes formes de discriminations indirectes, et donc transposer correctement les directives communautaires en matière de discrimination qui les interdisent expressément, il est essentiel que soit autorisé l'apport de preuves basées sur des données statistiques;

19. is van mening dat een effectieve strijd tegen alle vormen van indirecte discriminatie en de juiste omzetting van communautaire richtlijnen die deze uitdrukkelijk verbieden, alleen mogelijk zijn door bewijzen op basis van statistische gegevens toe te staan;


19. estime que si l'on veut pouvoir lutter efficacement contre toutes formes de discriminations indirectes, et donc transposer correctement les directives communautaires en matière de discrimination qui les interdisent expressément, il est essentiel que soit autorisé l'apport de preuves basées sur des données statistiques;

19. is van mening dat een effectieve strijd tegen alle vormen van indirecte discriminatie en de juiste omzetting van communautaire richtlijnen die deze uitdrukkelijk verbieden, alleen mogelijk zijn door bewijzen op basis van statistische gegevens toe te staan;


19. estime que si l’on veut pouvoir lutter efficacement contre toutes formes de discriminations indirectes, et donc transposer correctement les directives communautaires en matière de discrimination qui les interdisent expressément, il est essentiel que soit autorisé l’apport de preuves basées sur des données statistiques;

19. is van mening dat een effectieve strijd tegen alle vormen van indirecte discriminatie en de juiste omzetting van communautaire richtlijnen die deze uitdrukkelijk verbieden, alleen mogelijk zijn door bewijzen op basis van statistische gegevens toe te staan;


La Grèce, l'Estonie, la Hongrie, le Luxembourg, Malte, les Pays-Bas et la Pologne ont correctement transposé le paragraphe 2. Ce serait également le cas du projet de loi chypriote, alors que les autres États membres évalués n'ont pas introduit de dispositions spécifiques aggravantes et n'ont pas recensé d'infractions ordinaires équivalentes qui permettraient de comparer les sanctions et donc d'évaluer la transposition.

Griekenland, Estland, Hongarije, Luxemburg, Malta, Nederland en Polen hebben lid 2 correct uitgevoerd en dit zal ook het geval zijn voor het Cypriotische wetsvoorstel. De andere beoordeelde lidstaten hebben geen specifieke verzwarende bepalingen ingevoerd noch gelijkwaardige gewone misdrijven vastgesteld, waardoor de sancties kunnen worden vergeleken en de uitvoering kan worden beoordeeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc transposer correctement ->

Date index: 2021-10-05
w