Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des piétons à traverser la rue
Traverse
Traverse d'attelage
Traverse danseuse
Traverse de charge
Traverse de tête
Traverse extrême
Traverse mobile
Traverse porte-chariot
Traverse porte-outil
Traverse porte-tampons
Traverse-danseuse
Traverser

Traduction de «donc traversé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traverse | traverse mobile | traverse porte-chariot | traverse porte-outil

dwarsbalk


traverse d'attelage | traverse de tête | traverse extrême | traverse porte-tampons

bufferbalk


traverse danseuse | traverse de charge | traverse-danseuse

draaistel bevestiging | wiegbalk


utiliser un système de fixation pour traverses de chemin de fer

machines om bevestigingsklemmen op spoorbielzen aan te brengen bedienen | machines om bevestigingsklemmen op spoorbielzen aan te brengen gebruiken


aider des piétons à traverser la rue

voetgangers over de straat helpen | voetgangers helpen oversteken | voetgangers over de straat begeleiden




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans une économie mondiale ouverte, les produits sont fabriqués le long de chaînes de valeur qui traversent à la fois des pays développés et des pays en développement. Il est donc plus difficile de garantir aux consommateurs qu’ils peuvent avoir confiance dans les produits qu’ils achètent.

In een wereldwijde open economie, waar de productie plaatsvindt in waardeketens die kriskras door ontwikkelde en zich ontwikkelende economieën lopen, is het moeilijker om te garanderen dat de consumenten vertrouwen kunnen hebben in wat zij kopen.


Le type de réseau envisagé devrait donc être véritablement multimodal et permettre aux flux majeurs de trafic de fret et de voyageurs de traverser l'Union européenne avec la plus grande efficacité économique et environnementale possible, en utilisant différents modes de transport.

Daarom moet een dergelijk netwerk echt multimodaal zijn en moet het ervoor zorgen dat belangrijke goederen- en passagiersstromen zo – economisch en ecologisch – efficiënt mogelijk de Europese Unie kunnen doorkruisen op co-modale basis.


Électoralement toutefois, ces trois arrondissements administratifs continuent de former, ensemble, l'arrondissement électoral de Bruxelles-Hal-Vilvorde, qui est donc traversé par la frontière linguistique.

Electoraal blijven die drie administratieve arrondissementen echter samen het kiesarrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde vormen, waar dus de taalgrens door loopt.


Le choix des initiatives au sein de ce protocole est basé sur les considérations suivantes : elles traversent différents niveaux de compétences mais peuvent en même temps donner lieu à des politiques asymétriques, elles reposent sur des preuves scientifiques suffisantes pour pouvoir être envisagées par les autorités, elles sont axées sur des groupes de population et dépassent donc la prévention au niveau individuel.

De keuze van de initiatieven binnen dit protocol is gebaseerd op volgende afwegingen : ze zijn bevoegdheidsniveau overschrijdend maar laten tegelijk ruimte voor een asymmetrisch beleid, er is voldoende wetenschappelijke evidentie om er vanuit de overheid initiatieven voor te nemen, ze zijn gericht op bevolkingsgroepen en overstijgen dus de preventie op niveau van het individu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deux slogans, proposés par Red Cell, traversent donc cette campagne nationale comme les campagnes, actuelles ou futures, dirigées vers des groupes cibles :

De twee slogans die door Red Cell werden voorgesteld, lopen zowel door heel deze nationale campagne, als door de huidige of toekomstige campagnes die op doelgroepen mikken :


La crise que traverse la Commission ne peut donc être ramenée à un seul problème, mais est une question de structure et d'efficacité.

De crisis rond de Commissie kan dus niet herleid worden tot één probleem, maar is een kwestie van structuur en efficiëntie.


Cette réflexion devra tenir compte de ce que la Commission a déjà constaté dans sa communication du 26 juillet 2000 sur la reconnaissance mutuelle des décisions finales en matière pénale [131], à savoir que l'effet d'une décision de déchéance de droits serait en grande partie neutralisé, si une personne qui en a fait l'objet - et qui ne peut donc plus exercer une fonction ou une profession donnée dans l'État de jugement -, peut se soustraire à cette sanction en traversant simplement la frontière pour exercer la fonction ou profession ...[+++]

Bij deze werkzaamheden moet rekening worden gehouden met hetgeen reeds door de Commissie is vastgesteld in haar mededeling van 26 juli 2000 inzake de wederzijdse erkenning van definitieve beslissingen in strafzaken [131], namelijk dat het effect van een ontzettingsbeslissing grotendeels teniet wordt gedaan, indien de betrokken persoon - die bijgevolg in de staat waar het vonnis is uitgesproken een bepaalde functie of een bepaald beroep niet meer mag uitoefenen - zich gewoon door het overschrijden van de grens aan deze sanctie kan onttrekken om de functie of het beroep waarvoor het verbod geldt in een aangrenzende lidstaat te gaan uitoefe ...[+++]


6. Dans la protection solaire il existe deux facteurs, le premier lié à la capacité naturelle et personnelle de s'exposer au soleil sans problème, cela s'exprime par une durée en minutes, le second est lié au produit cosmétique et à sa capacité de réduire la quantité de rayonnement solaire qui peut le traverser et donc de multiplier le premier facteur personnel.

6. Bij de bescherming tegen zonnebrand zijn twee factoren van belang. De eerste houdt verband met het natuurlijke en persoonlijke vermogen om zich probleemloos aan de zon bloot te stellen, uitgedrukt in aantal minuten.


Si une personne qui a fait l'objet d'une décision prévue au point 3.2 et qui ne peut donc pas exercer une fonction ou une profession donnée, est interdite de participation à des marchés publics, ne peut exercer des activités impliquant des contacts avec des enfants ou est déchue d'un autre droit, traverse simplement la frontière et exerce cette fonction, présente une soumission pour un marché public ou reçoit une subvention dans les États membres voisins, l'effet de la sanction est en grande partie neutralisé.

Indien iemand die krachtens een in punt 3.2 bedoelde beslissing een beroepsverbod heeft gekregen, op een zwarte lijst voor overheidsuitgaven staat, geen activiteiten mag uitoefenen waarbij hij contact met kinderen heeft, of voor wie een andere ontzetting geldt, de grens over gaat en in de aangrenzende lidstaat dat beroep uitoefent, zich aanmeldt voor een overheidsopdracht of een subsidie krijgt, wordt het effect van de straf grotendeels teniet gedaan.


J'ai le plaisir d'être sénatrice de Communauté ; je traverse donc trois parlements et trois entités fédérées.

Als gemeenschapssenator ben ik aanwezig in drie parlementen en drie deelstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc traversé ->

Date index: 2023-08-10
w