Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forme des composés métalliques explosifs très sensibles
R4
Volant à inertie très sensible

Traduction de «donc très sensiblement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
forme des composés métalliques explosifs très sensibles | R4

R4 | vormt met metalen zeer gemakkelijk ontplofbare verbindingen


volant à inertie très sensible

vliegwiel met fijnafregeling


forme des composés métalliques explosifs très sensibles

vormt met metalen zeer gemakkelijk ontplofbare verbindingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les sols du Rwanda sont fragiles et donc vulnérables et très sensibles à l'érosion.

De bodems van Rwanda zijn fragiel en dus kwetsbaar en zeer gevoelig voor erosie.


Il est donc nécessaire, en plus des mesures déjà prises dans le cadre du règlement d'exécution (UE) no 737/2012 de la Commission (3), d'adopter immédiatement des mesures de sélectivité renforcées qui visent à réduire très sensiblement les taux de rejet et à permettre aux juvéniles de grandir, de se reproduire et de contribuer aux captures futures.

Naast de maatregelen die al zijn genomen bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 737/2012 van de Commissie (3), moet daarom onmiddellijk worden voorzien in aangescherpte selectiviteitsmaatregelen die ervoor zorgen dat het teruggooipercentage aanzienlijk vermindert en dat de jonge vissen kunnen groeien, zich kunnen reproduceren en kunnen bijdragen aan toekomstige vangsten.


Contrairement au projet initial, qui prévoyait que tout médecin pouvait avoir accès à la banque de données, pour autant bien entendu qu'il soit associé en personne aux actes de diagnostic, de prévention ou de prestation de soins à l'égard de la personne concernée, l'accès à la banque de données est donc très sensiblement restreint.

In tegenstelling met het initiële ontwerp, dat voorzag dat elke geneesheer toegang kon hebben tot de gegevensbank, uiteraard voor zover hij persoonlijk betrokken is bij de handelingen inzake diagnose, preventie of zorgverstrekking ten aanzien van de betrokken persoon, is de toegang tot de gegevensbank dus gevoelig ingeperkt.


En effet, le secteur viticole est extrêmement ouvert à la concurrence au niveau communautaire et, donc, très sensible à toute mesure en faveur de la production dans l'un ou l'autre État membre.

De wijnbouwsector is immers uitermate open voor concurrentie op communautair niveau en daardoor zeer gevoelig voor elke maatregel ten gunste van de productie van een of andere lidstaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La plupart des espèces d'oiseaux sont sociables pendant au moins une partie de l'année et sont très sensibles aux relations familiales. Il conviendrait donc de donner une priorité majeure à la formation de groupes appropriés, stables et harmonieux.

De meeste vogelsoorten zijn gedurende ten minste een deel van het jaar sociaal en zij zijn sterk ingesteld op familierelaties. De vorming van passende, stabiele, harmonieuze groepen is dan ook een belangrijke prioriteit.


16. estime que l'inclusion du coût de la mise en œuvre de la PAC en Bulgarie et en Roumanie (8 milliards d'EUR) dans l'enveloppe pour le soutien des revenus et des marchés agricoles prévue pour vingt-cinq États membres ainsi que l'application d'une modulation supplémentaire vont conduire à une réduction très sensible des aides directes et laissent donc craindre une application très précoce de la discipline financière et donc une certaine insécurité pour les agriculteurs;

16. is van oordeel dat de integratie van de kosten van de tenuitvoerlegging van het GLB in Bulgarije en Roemenië (8 miljard EUR) in het budget voor inkomens- en marktsteun dat is voorzien voor vijfentwintig lidstaten alsmede de toepassing van extra modulatie zullen leiden tot een gevoelige verlaging van de rechtstreekse steun en derhalve de vrees doen ontstaan dat de begrotingsdiscipline zeer vroegtijdig zal worden toegepast en de onzekerheid voor de agrarische sector dus zal toenemen;


Q. considérant que la migration est un thème politique très sensible dans l'UE et qu'il y a donc un très fort besoin d'informer de manière adéquate les citoyens européens sur les principes sous-jacents et les conséquences pratiques de la liberté de circulation des travailleurs au sein de l'UE,

Q. overwegende dat migratie een zeer gevoelig politiek thema is in de EU en dat er dus een grote behoefte bestaat aan adequate informatieverstrekking aan Europese burgers over de grondslagen en praktische gevolgen van het vrij verkeer van werknemers binnen de EU,


Q. considérant que la migration est un thème politique très sensible dans l'UE et qu'il y a donc un très fort besoin d'informer de manière adéquate les citoyens européens sur les principes et les conséquences pratiques et réelles de la libre circulation des travailleurs au sein de l'UE,

Q. overwegende dat migratie een zeer gevoelig politiek thema is in de EU en dat er dus een grote behoefte bestaat aan adequate informatieverstrekking aan Europese burgers over de praktische en reële principes en gevolgen van het vrij verkeer van werknemers binnen de EU,


Avant le passage à l'euro, 75% des différentes pièces nationales contenaient du nickel - 4 pièces sur 8 en Allemagne, 4 sur 5 en Belgique, 9 sur 10 en France et 7 sur 9 en Espagne, par exemple - , et beaucoup d'entre elles étaient en nickel pur. Le nombre de pièces contenant du nickel a donc très sensiblement baissé.

Vóór de omschakeling op de euro bevatte 75% van de verschillende nationale munten nikkel, bijvoorbeeld 4 van de 8 munten in Duitsland, 4 van de 5 munten in België, 9 van de 10 munten in Frankrijk, en 7 van de 9 munten in Spanje bevatten nikkel en veel van deze munten waren gemaakt van zuiver nikkel.


Le CEPD saisit donc cette occasion pour rappeler sa suggestion (20) de tenir sérieusement compte de cette question très sensible du point de vue de la protection des données lors de la mise en œuvre de la SSI, notamment dans le contexte de la gestion des frontières.

De EDPS neemt deze gelegenheid derhalve te baat om te herinneren aan zijn voorstel (20) om deze uit het oogpunt van de gegevensbescherming uiterst gevoelige aangelegenheid, ernstig in aanmerking te nemen bij de tenuitvoerlegging van de EU-interneveiligheidsstrategie, met name in de context van het grensbeheer.




D'autres ont cherché : volant à inertie très sensible     donc très sensiblement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc très sensiblement ->

Date index: 2022-01-31
w