Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc à quel point la discussion fut difficile " (Frans → Nederlands) :

Il sait donc à quel point la discussion fut difficile sur certains points.

Hij weet dus hoe moeilijk de discussie over bepaalde punten was.


Il sait donc à quel point la discussion fut difficile sur certains points.

Hij weet dus hoe moeilijk de discussie over bepaalde punten was.


Je ne suis donc pas en mesure de vous communiquer quels seraient les principaux points de discussion avec les syndicats du service public, puisque la discussion n'a pas encore débuté.

Ik kan u dus ook niet meedelen welke de belangrijkste discussiepunten zouden zijn met de overheidsvakbonden, want de discussie is nog niet begonnen.


Cela montre à quel point il est difficile de disposer ne fût-ce que des informations fondamentales pour pouvoir entamer un débat.

Dat toont aan dat het een zeer moeizaam proces is om zelfs maar over de basisinformatie te kunnen beschikken om een debat te kunnen aangaan.


Lors de la discussion relative à l'incrimination de la simple appartenance à une organisation criminelle, comme le proposait le projet du gouvernement, la Commission a pu se rendre compte à quel point il est difficile de définir avec précision l'appartenance.

Tijdens de discussie over de strafbaarheid van het louter lidmaatschap van een criminele organisatie, zoals voorgesteld door het wetsontwerp van de regering, bleek hoe moeilijk het is het begrip lidmaatschap sluitend te omschrijven.


M. Hugo Vandenberghe souligne que la discussion parlementaire relative au mandat d'arrêt européen a montré à quel point il est difficile de faire le départ entre terrorisme et délit politique.

De heer Hugo Vandenberghe wijst erop dat de parlementaire discussie over het Europees aanhoudingsbevel heeft aangetoond hoe moeilijk de scheidingslijn tussen terrorisme en politiek misdrijf te trekken valt.


Il est donc difficile de déterminer à quel point nous avons réussi, en 2008, à réaliser les objectifs du nouveau cycle.

Daarom is het moeilijk te beoordelen hoe goed het ons is gelukt onze doelen te halen in 2008, in de nieuwe cyclus.


- Madame Kauppi, je suis députée dans cette Assemblée depuis longtemps, et je sais donc à quel point il est difficile de savoir à quel moment précis vous aurez la parole.

- Mevrouw Kauppi, ik ben al jaren afgevaardigde in dit Parlement.


Travailler au Parlement européen m’a appris à quel point il est difficile de parvenir à un compromis et je déplore donc le fait que le Parlement européen ait rejeté la position commune du Conseil.

Het werken in het Europees Parlement heeft me geleerd hoe moeilijk het is om een compromis te bereiken, en daarom betreur ik het dat het Europees Parlement het gemeenschappelijk standpunt van de Raad heeft verworpen.


- (CS) Mesdames et Messieurs, je tiens à exprimer à quel point j’apprécie le travail du rapporteur, M. Buzek, d’autant plus que nous sommes face à une décision difficile sur un rapport que j’estime d’une importance cruciale dans le cadre des discussions controversées relatives à la poursuite de la recherche nucléaire, plus particulièrement de la recherche sur la fusion nucléaire.

- (CS) Dames en heren, graag wil ik mijn waardering uitspreken voor het werk van de heer Buzek, des te meer omdat wij een moeilijk besluit zullen moeten nemen over een verslag dat naar mijn mening van cruciaal belang is voor de controversiële discussies over de voortzetting van kernonderzoek en kernfusieonderzoek in het bijzonder.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc à quel point la discussion fut difficile ->

Date index: 2024-11-04
w