Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc également adapté " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a été convenu avec l'Observatoire des prix qu'une mesure de l'impact sera effectuée cette année-ci afin de voir si les audiciens ont suivi les distributeurs et si ils ont donc également adapté leurs prix vis-à-vis du consommateur-patient.

Er is afgesproken met het Prijzenobservatorium dat er dit jaar een impactmeting gebeurt om te zien of de audiciens de verdelers zijn gevolgd en aldus eveneens hun prijzen ten aanzien van de consument-patiënt hebben aangepast.


Mais nous savons également que les coûts d’ajustement dans certains domaines ou secteurs peuvent parfois être élevés; nous avons donc besoin de politiques sociales et de politiques de l’emploi appropriées à la fois au niveau national et au niveau européen pour aider les travailleurs et les entreprises à s’adapter.

Wij weten echter ook dat de aanpassingskosten in bepaalde gebieden of sectoren soms hoog kunnen oplopen. Wij hebben dan ook een passend nationaal en Europees sociaal en arbeidsmarktbeleid nodig om de werknemers en het bedrijfsleven bij die aanpassing te helpen.


L'article 9, 2° adapte le coefficient afin d'augmenter également le pécule de vacances et le pécule complémentaire au pécule de vacances, limités à la mensualité de pension, de 4,5% par rapport à 2016 (donc y compris l'augmentation de 2,25% prévue le 1 mai 2017)., sans que le montant total puisse excéder les montants de base adaptés.

Het artikel 9, 2° past het verhogingscoëfficiënt teneinde het tot het maandbedrag beperkte vakantiegeld en de aanvullende toeslag bij het vakantiegeld eveneens met 4,5% te verhogen ten opzicht van 2016 (dus met inbegrip van de verhoging van 2,25% voorzien op 1 mei 2017), zonder dat het totaalbedrag de verhoogde basisbedragen kan overschrijden.


La Belgique doit donc pouvoir faire face à ses engagements internationaux J'avais également souligné le fait qu'il m'était difficile de vous donner une échéance précise quant à l'adoption de la contribution fédérale, puis de celle du Plan National d'Adaptation en commission nationale Climat.

België moet dus kunnen voldoen aan haar internationale verbintenissen. Ik heb ook het feit benadrukt dat het moeilijk was voor mij om u een exacte tijdstip te geven voor de goedkeuring van de federale bijdrage en daarna voor het Nationaal Adaptatieplan in de Nationale Klimaatcommissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le transport est l'exemple le plus clair: il a non seulement un impact important sur les gaz à effet de serre, mais il est également responsable des embouteillages, de la pollution de l'air, etc. 4. Si l'intégration d'un prix du carbone passe par une adaptation des accises, il s'agit là d'une compétence fédérale et une taxe carbone sera donc instaurée par cette voie au niveau fédéral.

Het duidelijkste voorbeeld is het transport, dat niet enkel een grote impact heeft inzake broeikasgassen, maar eveneens verantwoordelijk is voor verkeersopstoppingen, luchtvervuiling, enz. 4. Indien de integratie van een koolstofprijs zou gebeuren via een aanpassing van de accijnzen, betreft dit een federale bevoegdheid en zal een koolstofbelasting aldus via deze weg op het federale niveau ingevoerd worden.


Une adaptation de cet arrêté royal est donc indispensable, non seulement pour trouver un chef de corps titulaire dans toutes les zones de secours, mais également parce qu'une organisation "en pleine mutation" est mieux dirigée par un manager qui dispose des bonnes compétences.

Een aanpassing van dit koninklijk besluit is dus noodzakelijk, niet alleen om in alle zones een titelvoerende korpschef te vinden maar ook omdat een organisatie "in verandering" het best geleid wordt door een manager met de juiste competenties.


15. souligne que l'accès à l'internet et aux médias sociaux doit également être garanti (par exemple, la lisibilité de tous les sites publics pour les personnes souffrant d'un déficit visuel, le fait que les adaptations doivent également viser d'autres types de handicap qui ne sont pas d'ordre visuel, notamment l'adaptation de contenus complexes pour que les personnes handicapées mentales puissent les comprendre, l'intégration de vidéos expliquant des contenus en langue des signes, etc.); fait part de sa préoccupation quant au fait q ...[+++]

15. wijst erop dat tevens moet worden gezorgd voor toegankelijkheid van het internet en de sociale media (bv. leesbaarheid van alle websites van overheden voor mensen met een visuele handicap, en oplossingen voor andere dan alleen visuele handicaps, zoals aanpassing van complexe inhoud aan de behoeften van mensen met een verstandelijke handicap, de integratie van video's waarin de inhoud wordt uitgelegd in gebarentaal enz.); is bezorgd dat de toegankelijkheid van overheidsinstellingen en e-overheid voor burgers nog niet volledig is gewaarborgd; meent dat alle mensen met een handicap, met inbegrip van slechthorende ouderen, wier aantal en aandeel in de samenleving volgens de schattingen van de Wereldgezond ...[+++]


15. souligne que l'accès à l'internet et aux médias sociaux doit également être garanti (par exemple, la lisibilité de tous les sites publics pour les personnes souffrant d'un déficit visuel, le fait que les adaptations doivent également viser d'autres types de handicap qui ne sont pas d'ordre visuel, notamment l'adaptation de contenus complexes pour que les personnes handicapées mentales puissent les comprendre, l'intégration de vidéos expliquant des contenus en langue des signes, etc.); fait part de sa préoccupation quant au fait q ...[+++]

15. wijst erop dat tevens moet worden gezorgd voor toegankelijkheid van het internet en de sociale media (bv. leesbaarheid van alle websites van overheden voor mensen met een visuele handicap, en oplossingen voor andere dan alleen visuele handicaps, zoals aanpassing van complexe inhoud aan de behoeften van mensen met een verstandelijke handicap, de integratie van video's waarin de inhoud wordt uitgelegd in gebarentaal enz.); is bezorgd dat de toegankelijkheid van overheidsinstellingen en e-overheid voor burgers nog niet volledig is gewaarborgd; meent dat alle mensen met een handicap, met inbegrip van slechthorende ouderen, wier aantal en aandeel in de samenleving volgens de schattingen van de Wereldgezond ...[+++]


Nous devons donc également veiller à ce que les résultats éventuels des négociations accordent un délai d’adaptation suffisant aux marchés domestiques et régionaux des pays ACP.

Soms moeten er moedige stappen worden gezet en er tegelijkertijd voor worden gezorgd dat het eindresultaat van de onderhandelingen over de overeenkomsten voldoende tijd voor de nationale en regionale markten in de ACS overlaat om zich aan te passen.


Les principes et les libertés fondamentales que consacrent les Traités doivent donc également être appliqués à la pêche. Bref, le cadre de la politique commune de la pêche doit s’adapter au cadre juridique général de la réglementation communautaire.

De beginselen en de fundamentele vrijheden van de Verdragen dienen derhalve ook volledig in de visserijsector te worden toegepast. Het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet dus aan het algemene juridische kader van het Gemeenschapsrecht worden aangepast.




Anderen hebben gezocht naar : donc également adapté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc également adapté ->

Date index: 2023-09-25
w