Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc également difficile » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur la base de ces bulletins de condamnation, il est donc également très difficile, d'un point de vue statistique, d'isoler la peine prononcée pour une infraction bien déterminée et a fortiori d'en déduire la moyenne.

Uit deze veroordelingsberichten is het dus statistisch gezien ook heel moeilijk om de straf voor één welbepaald misdrijf te isoleren, laat staan daar het gemiddelde van te trekken.


Cela ressort également de la loi en projet, qui semble présupposer que le programme du Vlaams Blok regorge de projets hostiles à la Convention européenne des droits de l'homme et qu'il ne sera donc guère difficile de limiter les financement du parti sur cette base.

Dit blijkt ook uit deze wet, waar men schijnbaar veronderstelt dat het Vlaams Blok-programma bol staat van vijandigheid ten aanzien van het EVRM en het dus geen moeite zal kosten op deze basis de partijfinanciering te beperken.


Cela ressort également de la loi en projet, qui semble présupposer que le programme du Vlaams Blok regorge de projets hostiles à la Convention européenne des droits de l'homme et qu'il ne sera donc guère difficile de limiter les financement du parti sur cette base.

Dit blijkt ook uit deze wet, waar men schijnbaar veronderstelt dat het Vlaams Blok-programma bol staat van vijandigheid ten aanzien van het EVRM en het dus geen moeite zal kosten op deze basis de partijfinanciering te beperken.


La Belgique doit donc pouvoir faire face à ses engagements internationaux J'avais également souligné le fait qu'il m'était difficile de vous donner une échéance précise quant à l'adoption de la contribution fédérale, puis de celle du Plan National d'Adaptation en commission nationale Climat.

België moet dus kunnen voldoen aan haar internationale verbintenissen. Ik heb ook het feit benadrukt dat het moeilijk was voor mij om u een exacte tijdstip te geven voor de goedkeuring van de federale bijdrage en daarna voor het Nationaal Adaptatieplan in de Nationale Klimaatcommissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais ce choix pléthorique entraîne également énormément de concurrence et donc une complexité face à laquelle il est parfois difficile pour ces décideurs de lutter.

Het overvloedige aanbod leidt echter ook tot een enorme concurrentie en bijgevolg een complexiteit waartegen die ondernemers soms nauwelijks opgewassen zijn.


Dans l'hypothèse d'une menace imminente, pourquoi ne pas recourir également à ce filtre du Conseil de sécurité et donc du multilatéralisme pour apprécier une situation plutôt que de laisser un droit éminemment subjectif à un seul et unique État dans un contexte qu'il sera toujours difficile, sur le plan du cartésianisme — pour reprendre votre expression — de quantifier, de qualifier ou d'apprécier correctement ?

Waarom doet men in het geval van een imminente dreiging geen beroep op de filter van de Veiligheidsraad en dus van het multilateralisme om zich een oordeel te vormen over de situatie, veeleer dan een bij uitstek subjectief recht te laten uitoefenen door één enkele Staat in een context die vanuit cartesiaans oogpunt — om het met uw woorden te zeggen — hoe dan ook altijd moeilijk te kwantificeren, te kwalificeren of correct te beoordelen valt ?


Le phénomène des « services sexuels » a d'ailleurs également pris de l'ampleur et est donc devenu plus difficile à appréhender.

Het verschijnsel « seksuele dienstverlening » is trouwens ook breder en dus ongrijpbaarder geworden.


De plus, au vu des éléments contenus dans le NSP par rapport à d'autres critères de l'annexe I (principalement le point 2 : caractéristiques des incidences et de la zone susceptible d'être touchée), il semble donc également difficile de faire une évaluation scientifique claire et précise quant à savoir si la politique prévue dans le NSP en matière d'aquaculture marine est susceptible ou non d'avoir une conséquence notable sur l'environnement.

Rekening houdend met de elementen in het NSP en andere criteria van de bijlage I (voornamelijk punt 2. : kenmerken van de impact en de zone die kan worden getroffen), lijkt het bovendien ook moeilijk om nauwkeurig en duidelijk te evalueren of het in het NSP uiteengezette beleid inzake mariene aquacultuur al dan niet aanzienlijke gevolgen voor het milieu kan hebben.


Il est donc plus difficile pour l'Union européenne de respecter ses engagements au titre du Protocole de Kyoto, et la compétitivité de certains secteurs (notamment les industries grosses consommatrices d'énergie), qui sont également sensibles à la concurrence internationale que les activités intérieures comme le transport routier, en pâtit.

Dit maakt het moeilijker voor de EU om aan haar Kyotoverplichtingen te voldoen en heeft negatieve gevolgen voor het concurrentievermogen van andere sectoren (zoals energie-intensieve industrieën), die gevoeliger zijn voor internationale concurrentie dan binnenlandse activiteiten als het wegvervoer.


Comme Mme Khattabi l'a également dit, l'opposition peut difficilement se forger une opinion si elle est exclue de certaines commissions et donc privée de l'information.

Zoals mevrouw Khattabi ook al zei, kan de oppositie moeilijk oordelen als ze uitgesloten wordt uit bepaalde commissies en dus informatie mist.




D'autres ont cherché : donc également difficile     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc également difficile ->

Date index: 2023-06-04
w