Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc également l’expression " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'expression désigne également la pratique du maître d'ouvrage qui obtient une autorisation pour un projet demeurant en deçà d'un seuil - et n'est donc pas sujet à EIE -, puis étend ce projet ou sa capacité au-delà du seuil.

Daarnaast gaat het ook om de praktijk waarbij een opdrachtgever een vergunning krijgt voor een project dat onder een drempel valt en dus niet m.e.r.-plichtig is, en naderhand dat project of de capaciteit ervan uitbreidt tot boven de drempelwaarden.


Question n° 6-436 du 10 février 2015 : (Question posée en néerlandais) La ministre est chargée de la SNCB et donc également de la réalisation du RER, le Réseau Express Régional dans et autour de Bruxelles.

Vraag nr. 6-436 d.d. 10 februari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De minister is bevoegd voor de NMBS en dus eveneens voor de realisatie van het GEN, het Gewestelijk Expresnet in en rond Brussel.


En exigeant que la renonciation à l'immunité soit, non seulement expresse, mais également spécifique, l'article 1412quinquies, § 2, 1°, va donc au-delà de ce qu'exige la coutume internationale en la matière.

Door te vereisen dat de afstand van de immuniteit niet alleen uitdrukkelijk maar ook specifiek dient te zijn, gaat artikel 1412quinquies, § 2, 1°, dus verder dan hetgeen het internationale gebruik ter zake vereist.


L'article 2 de cette loi est également important en ce sens qu'il prévoit qu'il y a toujours lieu d'appliquer l'article 10 de la CEDH en cas d'ingérence des pouvoirs publics dans l'exercice de la liberté d'expression, donc également lorsqu'ils imposent un témoignage, procèdent à une perquisition ou opèrent une saisie.

Van belang in deze is ook artikel 2 van de wet dat bepaalt dat hoe dan ook steeds bij elke overheidsinmenging in de expressievrijheid, dus ook bij de verplichting tot getuigenis of bij huiszoeking of inbeslagname, toepassing moet worden gemaakt van artikel 10 EVRM.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition de loi vise donc à prévoir expressément ce moment également important de la procédure.

Het wetsvoorstel strekt er bijgevolg toe om uitdrukkelijk te voorzien in dit belangrijke moment van de procedure.


Le secrétaire d'État répond qu'une telle consultation est expressément exclue dans les développements de la proposition d'insertion d'un article 39bis dans la Constitution: « Sont donc également exclues de la possibilité d'organiser une consultation populaire les compétences exercées par les Régions ou leurs organes sur la base ou en vertu des articles 135bis, 138, 163 ou 166 de la Constitution» (do c. Ch. nº 53-2966/1, p. 5).

De staatssecretaris antwoordt dat een dergelijke volksraadpleging uitdrukkelijk wordt uitgesloten in de toelichting bij het voorstel tot invoeging van een artikel 39bis in de Grondwet : « De mogelijkheid tot het organiseren van een volksraadpleging wordt ook uitgesloten over de bevoegdheden die door de gewesten of hun organen uitgeoefend worden op basis van of krachtens de artikelen 135bis, 138, 163 of 166 van de Grondwet» (stuk Kamer, nr. 53-2966/1, p. 5).


Le texte proposé par l'amendement principal vise donc également l'hypothèse où le problème apparaît en cours de procédure, sans qu'il ait été soulevé expressément par une partie.

De in het hoofdamendement voorgestelde tekst slaat dus ook op gevallen waarin dit probleem opduikt in de loop van de rechtspleging zonder dat één van de partijen het uitdrukkelijk heeft opgeworpen.


Le texte proposé par l'amendement principal vise donc également l'hypothèse où le problème apparaît en cours de procédure, sans qu'il ait été soulevé expressément par une partie.

De in het hoofdamendement voorgestelde tekst slaat dus ook op gevallen waarin dit probleem opduikt in de loop van de rechtspleging zonder dat één van de partijen het uitdrukkelijk heeft opgeworpen.


L'exclusion expresse, par la disposition attaquée, des médecins-conseils, des médecins-directeurs auprès des organismes assureurs, des médecins chargés de missions de contrôle ou exerçant leur fonction pour une institution publique ressortissant à l'Etat fédéral ou à une entité fédérée, hormis les institutions de soins, n'empêche donc pas le Roi d'exclure également les autres médecins, qui ne facturent pas d'honoraires à des patients, du bénéfice des avantages sociaux prév ...[+++]

De uitdrukkelijke uitsluiting, door de bestreden bepaling, van de adviserende geneesheren, de geneesheren-directeurs bij de verzekeringsinstellingen, de artsen die belast zijn met controleopdrachten of die hun functie uitoefenen bij een openbare instelling die tot de federale Staat of tot de deelstaten behoort, behalve de verzorgingsinstellingen, staat er bijgevolg niet aan in de weg dat de Koning ook de overige geneesheren die geen honoraria aanrekenen aan patiënten, uitsluit van de in artikel 54 van de ZIV-Wet bedoelde sociale voordelen.


Il y a donc non seulement un manque de précision dans la formulation de l'article 9ter, mais également une différence entre ce que la loi exige et ce qui est demandé expressément sur l'attestation médicale type.

Er is dus niet enkel onduidelijkheid in de beschrijving van artikel 9ter VW, er bestaat ook een verschil tussen wat de wet vereist en wat er letterlijk op het model medisch attest gevraagd wordt.




Anderen hebben gezocht naar : donc également l’expression     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc également l’expression ->

Date index: 2021-01-07
w