Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc été accueillie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[...] La proposition de M. [...], prévoyant d'instaurer une période de transition d'une durée d'un an de manière que la loi s'applique uniquement aux nouveaux contrats et pas encore aux contrats en cours, a donc été accueillie favorablement par la [Fédération royale du notariat belge].

[...] Het voorstel van de heer [...] om een overgangsperiode in te lassen van één jaar, waarbinnen de wet nog niet van toepassing is op lopende contracten, maar dus wel op nieuwe contracten, werd door de [Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat] dus positief onthaald.


5. Fedasil et le Samu social se chargent eux-mêmes de l'accueil des demandeurs d'asile et décident donc eux-mêmes quels demandeurs d'asile y seront accueillis.

5. Fedasil en Samu social organiseren de opvang van de asielzoekers zelf en dus zelf bepalen welke asielzoekers er zullen opgevangen worden.


Dans la plupart des États membres de l'UE, les mineurs non accompagnés demandeurs d'asile et non-demandeurs d'asile sont donc accueillis dans les mêmes structures, soit dans des ailes séparées des centres d'accueil réguliers pour les demandeurs d'asile, soit dans des structures d'accueils spécifiques pour enfants soit en famille d'accueil.

In de meeste EU-lidstaten worden niet-asielzoekende en asielzoekende niet-begeleide minderjarige vreemdelingen dus opgevangen in gelijkaardige structuren, ofwel in afgezonderde vleugels van reguliere opvangstructuren voor asielzoekers ofwel in specifieke opvangstructuren voor kinderen ofwel in pleeggezinnen.


Conformément à l'article 3.1. de la Convention internationale sur les droits de l'enfant du 20 novembre 1989, l'intérêt de l'enfant doit primer; il est donc essentiel que le ministre de l'Intérieur use de sa compétence d'accorder un droit de séjour sur base de l'article 9, alinéa 3, de la loi du 15 décembre 1980 lorsqu'il est manifeste qu'un mineur est accueilli, sans fraude, par une famille qui l'élève et en assume l'éducation et l'entretien.

Overeenkomstig artikel 3, 1, van het internationaal verdrag inzake de rechten van het kind van 20 november 1989 moet het belang van het kind primeren. Het is dus belangrijk dat de minister van Binnenlandse Zaken zijn bevoegdheid gebruikt om een verblijfsrecht te verlenen op grond van artikel 9, derde lid, van de wet van 15 december 1980 wanneer duidelijk blijkt dat een minderjarige zonder bedrog opgevangen wordt door een gezin dat hem grootbrengt en voor zijn opvoeding en levensonderhoud zorgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est donc clair que le nombre de bénéficiaires accueillis sur la base d'un recours au Conseil d'État est en baisse.

Het is dus duidelijk dat het aantal begunstigden dat op basis van een beroep bij de Raad van State wordt toegelaten, daalt.


Il est donc proposé que la demande de régularisation médicale ne puisse pas être accueillie lorsque l'étranger a simultanément introduit une demande d'asile ou de séjour dans le cadre d'une autre procédure.

Daarom wordt voorgesteld om uit te sluiten dat de aanvraag tot medische regularisatie niet kan worden ingewilligd wanneer een vreemdeling tegelijk een aanvraag heeft ingediend voor een andere verblijfsprocedure of voor asiel.


2. Ont-elles été, depuis lors, accueillies dans le cadre d'une initiative locale d'accueil (ILA) ou d'une autre forme d'accueil étant donné qu'elles sont, en réalité, déjà reconnues en tant que réfugiés et doivent donc en principe être prises en charge par nos communautés puis accompagnées par celles-ci en vue de leur intégration au sein des collectivités locales?

2. Zijn ze intussen opgevangen in een lokaal opvanginitiatief (LOI) of in een andere vorm van opvang aangezien deze mensen eigenlijk al erkend zijn als vluchteling en dus in principe door de gemeenschappen opgevangen dienen te worden en verder begeleid moeten worden bij hun integratie in de lokale gemeenschap?


Les déboutés dans la procédure de recours devant le Conseil d'État ont droit à une aide matérielle et continuent donc à être accueillis ou sont à nouveau accueillis dans un centre après l'introduction du recours.

Uitgeprocedeerden in beroep bij de Raad van State hebben recht op materiële sociale steun en worden dus na het indienen van een beroep verder of opnieuw in de centra opgevangen.


Le Conseil a favorablement accueilli la communication de la Commission du 17 janvier, intitulée "L'UE et Kaliningrad", qui constitue une bonne base pour développer la coopération entre l'UE, la Russie et les États voisins, de manière à aborder des problèmes touchant plus particulièrement la région de Kaliningrad et concernant la circulation des marchandises et des personnes, l'approvisionnement en énergie, la pêche, le développement économique, la gestion des affaires publiques, la démocratie et l'état de droit, l'environnement et la sa ...[+++]

De Raad heeft positief gereageerd op de Commissiemededeling van 17 januari over de EU en Kaliningrad, die een goede basis vormt voor de ontwikkeling van de verdere samenwerking van de EU met Rusland en de buurlanden om een oplossing te vinden voor de specifieke, aan Kaliningrad gerelateerde problemen in verband met het verkeer van goederen en personen, de energievoorziening, de visserij, de economische ontwikkeling, het bestuur, de democratie en de rechtsstaat, het milieu en de gezondheid. De Raad is tot overeenstemming gekomen over de volgende aspecten van de procedure en zal:


- La date butoir a donc été reportée par l'Europe et les réfugiés ne seront accueillis qu'à la fin de l'année.

- Uit het antwoord begrijp ik dat de deadline door Europa is uitgesteld en dat de vluchtelingen dus pas op het einde van het jaar worden opgevangen.




D'autres ont cherché : échouer ne pas être accueilli     donc été accueillie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc été accueillie ->

Date index: 2022-01-23
w