Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.

Traduction de «donc été agréablement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Outre les avantages `classiques' qu'offre la digitalisation de données (gestion du dossier détachée du lieu de stockage; moins de manipulation et donc moins de perte de temps; consultation à distance du dossier indépendamment du lieu de conservation..), la numérisation des dossiers actifs doit permettre la suppression des classements `papier' dans les services de paiement concernés et donc, un allègement du poids devant être supporté par les bâtiments, mais aussi un environnement de travail plus agréable pour les collaborateurs, les ...[+++]

Naast de klassieke voordelen van gedigitaliseerde gegevens (dossierbeheer los van de opslagruimte; minder fysieke behandeling en dus minder tijdverlies; raadpleging van het dossier op afstand los van de opslagruimte enz.) moet de digitalisering van de actieve dossiers het ook mogelijk maken om het papieren klassement in de betrokken betaaldiensten op te heffen en dus het gewicht dat de gebouwen moeten dragen te verlagen. Dat leidt ook tot een aangenamere werkomgeving voor de medewerkers, omdat de werkruimte minder vol is.


L'efficacité optimale des salariés travaillant dans un environnement sain et agréable est donc un atout pour l'employeur.

Optimale efficiëntie van de werknemers, die in een gezonde en aangename omgeving werken is dus een troef voor de werkgever.


L'efficacité optimale des salariés travaillant dans un environnement sain et agréable est donc un atout pour l'employeur.

Optimale efficiëntie van de werknemers, die in een gezonde en aangename omgeving werken is dus een troef voor de werkgever.


Le groupe de travail « Financement » n'a donc jamais été que le lieu d'une agréable causerie permettant des échanges de vues sans aucun engagement sur le thème de l'autonomie fiscale.

De werkgroep « Financiering » was dan ook een « gezellige » praatbarak waar vrijblijvend standpunten inzake fiscale autonomie werden uitgewisseld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le groupe de travail « Financement » n'a donc jamais été que le lieu d'une agréable causerie permettant des échanges de vues sans aucun engagement.

De werkgroep « financiering » was dan ook niet meer dan een gezellige praatbarak waar vrijblijvend standpunten werden uitgewisseld.


Demain sera donc sans aucun doute une journée très agréable, étant donné qu’elles se débrouillent généralement bien mieux que nous.

Daarom zal het morgen ongetwijfeld een zeer aangename dag worden, omdat zij het meestal veel beter doen dan wij.


La proposition émanait de nous, les libéraux, et cette adoption a donc un goût particulièrement agréable pour moi.

Wij als liberalen hebben dat voorgesteld en het klinkt me daarom als muziek in de oren.


- Monsieur le Président, il est toujours agréable de saluer un consensus et un bon résultat: je me joins donc en ceci à mes collègues.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, het is altijd prettig vast te kunnen stellen dat er een consensus en een goed resultaat is bereikt.


Ce n’était pas très agréable à lire pour un Britannique, j’ai donc posé la question suivante à la commission du développement régional.

Vanuit Brits perspectief viel er weinig positiefs te ontdekken, dus heb ik de volgende vraag gesteld aan de Commissie regionale ontwikkeling.


J'ai donc été agréablement surprise d'entendre le secrétaire d'État, M. Courard, annoncer sur TV Lux qu'il avait des contacts tant à l'échelon régional qu'à l'échelon fédéral et que tout projet qui recevrait le consensus des Luxembourgeois serait évidemment subventionné.

Ik was dan ook blij verrast toen ik staatssecretaris Courard op TV Lux hoorde verkondigen dat hij zowel op regionaal als op federaal niveau contacten had en dat elk project dat door de Luxemburgers, werd gesteund uiteraard zou worden gesubsidieerd.




D'autres ont cherché : le présent     celui-ci     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     donc été agréablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc été agréablement ->

Date index: 2024-12-27
w