Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.

Traduction de «donc été apportée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans d'autres départements également, l'auditeur observe qu'au fond, une responsabilité partagée informelle ne constitue pas une responsabilité et qu'aucune justification ne peut donc être apportée.

Ook bij andere departementen observeert de auditeur dat een gedeelde informele verantwoordelijkheid in wezen geen verantwoordelijkheid is en dat er dus geen verantwoording kan worden afgelegd.


Aucune modification structurelle additionnelle n'a donc été apportée. b) Sans objet.

Er werd dan ook geen bijkomende structurele aanpassing doorgevoerd. b) Niet van toepassing.


Les modifications suivantes doivent donc être apportées à la loi instaurant le Conseil d'établissement :

In de bestaande wet op de Vestigingsraad worden dus volgende wijzigingen aangebracht :


Les modifications suivantes ont donc été apportées :

De volgende wijzigingen werden aldus aangebracht, nl.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les modifications suivantes doivent donc être apportées à la loi instaurant le Conseil d'établissement :

In de bestaande wet op de Vestigingsraad worden dus volgende wijzigingen aangebracht :


Les jeunes filles du secondaire n'auront donc plus besoin d'être en condition de détresse pour obtenir une contraception d'urgence et cela au regard des modifications apportées en France par la loi du 26 janvier 2016 qui a supprimé la condition de détresse caractérisée pour accéder à la contraception d'urgence.

Meisjes in het secundaire onderwijs hoeven dus niet meer in een noodsituatie te verkeren om noodanticonceptie te verkrijgen, gelet op de wijzigingen die in Frankrijk werden doorgevoerd bij de wet van 26 januari 2016, waarbij de voorwaarde van de noodsituatie om toegang te krijgen tot noodanticonceptie werd geschrapt.


Pour le surplus, je vous renvoie donc vers la réponse qu'il a apportée à celle-ci (question n° 28 du 11 décembre 2014, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 12, p. 222)

Voor de verdere informatie verwijs ik u dus naar het antwoord dat hij op uw vraag heeft gegeven (vraag nr. 28 van 11 december 2014, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 12, blz. 222)


Le Conseil d'État avait connaissance des modifications qui seraient ou non apportées à la Constitution et s'est donc ainsi prononcé sur la question de M. Ide.

De Raad van State had kennis genomen van de wijzigingen die al dan niet in de Grondwet zouden worden aangebracht en heeft zich dus uitgesproken over de vraag van de heer Ide.


Afin d'éviter qu'entre l'entrée en vigueur de la présente loi et le moment où toutes les communautés et la COCOM assureront elles-mêmes la gestion administrative — et donc au plus tard le 1 janvier 2020 —, n'existe une période de vacance de compétence, pendant laquelle ni l'État fédéral, ni les communautés, ni la COCOM ne seraient compétentes pour apporter des modifications aux éléments essentiels des modalités de la gestion administrative et de paiement ou aux règles de fond qui ont un impact significatif sur la gestion administrative ou le paiement des allocations familiales, la proposition de loi prévoit que de telles modifications peu ...[+++]

Om te vermijden dat tussen de inwerkingtreding van onderhavige wet en het ogenblik dat alle gemeenschappen en de GGC zelf instaan voor het administratief beheer, en dus uiterlijk op 1 januari 2020, een bevoegdheidsvacuüm zou ontstaan waarbij noch de federale overheid, noch de gemeenschappen noch de GGC bevoegd zouden zijn om wijzigingen aan te brengen aan de essentiële elementen van de modaliteiten van het administratief beheer en van deze uitbetaling of aan de regels ten gronde die een significante impact hebben op het administratief beheer of de betaling van de gezinsbijslagen, voorziet het voorstel erin dat dergelijke wijzigingen gedurende de vermelde periode kunnen worden gewijzigd door ...[+++]


Je reviens donc vers vous pour connaitre précisément les aides apportées par votre ministère.

Ik wend mij dus tot u om te vernemen welke hulp uw ministerie precies heeft geboden.




D'autres ont cherché : le présent     celui-ci     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     donc été apportée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc été apportée ->

Date index: 2022-08-06
w