Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression en frappant avec une pierre lancée
Appel d'offres portant sur la totalité de l'opération
Consultation lancée par un appel d'offres uniques

Traduction de «donc été lancée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agression en frappant avec une pierre lancée

aanval door raken met gegooide steen


phase de libération d'une communication lancée par le réseau

vrijgave van een verbinding op initiatief van het netwerk


appel d'offres portant sur la totalité de l'opération | consultation lancée par un appel d'offres uniques

aanbesteding voor de massa der percelen


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La première initiative a donc été lancée durant le mois de février 2016.

Het eerste initiatief werd in februari 2016 opgezet.


La procédure visant à intégrer la loi du 11 janvier 1999 dans la législation globale pour la protection des consommateurs a donc été lancée dès l'entrée en vigueur de la loi du 4 avril 2001.

Onmiddellijk na het van kracht worden van de wet van 4 april 2001, werd dan ook de procedure aangevat om de wet van 11 januari 1999 te integreren in de globale wetgeving tot bescherming van de consumenten.


Une initiative dans ce sens a donc été lancée il y a quelques années à Bruxelles mais n'a pas pu aboutir car une réforme ultérieure du Code judiciaire a prévu que cette médiation devait être opérée par un tiers et non par un juge.

Enkele jaren geleden werd er in Brussel een initiatief in die zin gelanceerd, maar het resultaat bleef uit omdat een latere hervorming van het Gerechtelijk Wetboek bepaalde dat die bemiddeling door een derde diende te worden uitgevoerd en niet door een rechter.


Une nouvelle procédure de recrutement pour les fonctions de management N et N-1 a donc été lancée par le SELOR dès que possible.

Er werd dus zo spoedig mogelijk door SELOR een nieuwe wervingsprocedure gelanceerd voor de managementfuncties N en N-1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une étude scientifique chez 1200 enfants de 6 à 12 ans va donc être lancée fin 2009 pour le monitoring du statut en iode.

Eind 2009 zal dus een wetenschappelijke studie bij 1200 kinderen van 6 tot 12 jaar gelanceerd worden om de jodiumstatus op te volgen.


La publication du marché en cours n'est donc plus valable et une nouvelle procédure doit être lancée.

Bijgevolg is de lopende opdracht, zoals gepubliceerd, niet langer geldig en moet er een nieuwe procedure worden opgestart.


La procédure doit donc encore être lancée. De ce fait, aucun candidat n'a encore pu s'inscrire.

De procedure moet dus nog gelanceerd worden, waardoor zich nog geen kandidaten hebben kunnen inschrijven.


1. a) Quelle en est la raison? b) Les problèmes informatiques ne sont-ils donc toujours pas résolus? c) La procédure d'octroi a-t-elle été lancée?

1. a) Wat is hiervoor de reden? b) Zijn de informaticaproblemen dan toch niet opgelost? c) Was de uitreikingsprocedure gestart?


La mission EULEX a donc été lancée de façon unanime.

De EULEX-missie werd unaniem in gang gezet.






D'autres ont cherché : donc été lancée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc été lancée ->

Date index: 2023-10-25
w