Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc éventuellement aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
connaître de manière aussi précise que possible les besoins des utilisateurs éventuels

zo nauwkeurig mogelijk de behoeften van de potentiële gebruikers kennen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si la deuxième hypothèse suppose l'unanimité (et donc éventuellement aussi l'assentiment des petits exploitants nucléaires s'ils sont affectés par ce segment additionnel), force est de constater que cette hypothèse peut être tout à fait neutralisée dans la pratique si la première hypothèse se présente : en effet, si l'exploitant nucléaire dominant marque son accord, la deuxième hypothèse semble dépourvue de sens, alors qu'en l'absence d'accord de l'exploitant nucléaire dominant, l'unanimité n'est pas atteinte.

Waar de tweede hypothese unanimiteit veronderstelt (en dus eventueel ook de instemming van de kleinere kernexploitanten indien zij geraakt worden door dat bijkomende segment), moet worden vastgesteld dat die hypothese in de praktijk volledig kan worden ongedaan gemaakt indien de eerste hypothese zich voordoet: indien immers de dominante kernexploitant akkoord gaat, lijkt de tweede hypothese er niet toe te doen, terwijl in geval van niet-akkoord van de dominante kernexploitant geen unanimiteit wordt bereikt.


3. Les zones ne pourraient-elles pas percevoir une rétribution pour certaines missions de leurs services d'incendie, et donc éventuellement aussi pour les fausses alertes donnant lieu à un déplacement de ces services?

3. Bestaat de mogelijkheid voor de zones om een retributie te innen voor bepaalde taken van de brandweer, en dus ook mogelijks voor valse oproepen met uitrukken tot gevolg?


Afin de garantir un juste équilibre en la matière entre tous les membres du personnel, il va de soi que l’autorité compétente pour la planification de service tienne compte, lors de la planification des prestations de weekend, d’un certain nombre de critères objectifs tels que la fonction d’un membre du personnel, le service dans lequel ce membre du personnel travaille et donc éventuellement aussi la disponibilité du membre du personnel.

Om ter zake een billijk evenwicht tussen alle personeelsleden te verzekeren, spreekt het voor zich dat de voor de dienstplanning bevoegde overheid, bij het plannen van de weekendprestaties, rekening houdt met een aantal objectieve criteria zoals de functie van een personeelslid, de dienst waarbinnen dit personeelslid werkzaam is en dus eventueel ook de beschikbaarheid van het personeelslid.


Aucun de ces partis n'a donc droit à la dotation parlementaire prévue par la loi du 4 juillet 1989. La Commission de contrôle ne disposait dès lors d'aucun instrument financier lui permettant de sanctionner tout dépassement éventuel, aussi hypothétique soit-il, du montant maximum de 1 000 000 d'euros.

Bijgevolg is geen enkele van deze partijen gerechtigd op de door de wet van 4 juli 1989 bepaalde parlementaire dotatie en beschikt de Controlecommissie dus niet over het financieel wapen om een eventuele overschrijding van het maximumbedrag van 1 000 000 euro, hoe hypothetisch ook, te sanctioneren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chaque extension éventuelle du système de l'aide à la maternité, et donc aussi l'instauration éventuelle d'une prestation « aide à la paternité » ne doit pas être prise à la légère et dépend des possibilités financières de la gestion globale du statut social des travailleurs indépendants.

Elke mogelijke uitbreiding van het systeem van moederschapshulp, en dus zeker ook de mogelijke invoering van een uitkering « vaderschapshulp » dient niet te licht overwogen te worden en is afhankelijk van de financiële draagkracht van het globaal beheer van het sociaal statuut der zelfstandigen.


14. prend acte de la communication de la Commission du 19 novembre 2009 sur le développement de partenariats public–privé et attend avec intérêt l'évaluation qui en sera faite; escompte que la Commission tirera les enseignements des PPP en situation d'échec; souligne qu'il convient de prendre en considération tant la complexité des procédures que les différences importantes qui existent dans le domaine de la culture juridique et de la pratique juridique dans les États membres en ce qui concerne les concessions de services; considère que le débat sur la définition du terme «concessions de services» et l'établissement du cadre juridique qui régit ces concessions a évolué à la suite de l'adoption des directives de 2004 sur les marchés publi ...[+++]

14. neemt kennis van de mededeling van de Commissie van 19 november 2009 inzake de ontwikkeling van publiek-private partnerschappen en kijkt met grote belangstelling uit naar de aangekondigde effectbeoordeling; verwacht dat de Commissie lering zal trekken uit mislukte PPP's: benadrukt dat er bij concessieovereenkomsten voor diensten rekening moet worden gehouden met zowel de complexiteit van de procedures als de grote verschillen in de rechtscultuur en rechtspraktijk van de verschillende lidstaten; is van mening dat het begrip van concessieovereenkomsten voor diensten steeds beter is afgebakend als gevolg van de openbare aanbestedingsrichtlijnen uit 2004 en de aanvullende jurisprudentie van het EHvJ; stelt met klem dat ...[+++]


14. prend acte de la communication de la Commission du 19 novembre 2009 sur le développement de partenariats public–privé et attend avec intérêt l'évaluation qui en sera faite; escompte que la Commission tirera les enseignements des PPP en situation d’échec; souligne qu’il convient de prendre en considération tant la complexité des procédures que les différences importantes qui existent dans le domaine de la culture juridique et de la pratique juridique dans les États membres en ce qui concerne les concessions de services; considère que le débat sur la définition du terme "concessions de services" et l'établissement du cadre juridique qui régit ces concessions a évolué à la suite de l'adoption des directives de 2004 sur les marchés publi ...[+++]

14. neemt kennis van de mededeling van de Commissie van 19 november 2009 inzake de ontwikkeling van publiek-private partnerschappen en kijkt met grote belangstelling uit naar de aangekondigde effectbeoordeling; verwacht dat de Commissie lering zal trekken uit mislukte PPP's: benadrukt dat er bij concessieovereenkomsten voor diensten rekening moet worden gehouden met zowel de complexiteit van de procedures als de grote verschillen in de rechtscultuur en rechtspraktijk van de verschillende lidstaten; is van mening dat het begrip van concessieovereenkomsten voor diensten steeds beter is afgebakend als gevolg van de openbare aanbestedingsrichtlijnen uit 2004 en de aanvullende jurisprudentie van het EHvJ; stelt met klem dat ...[+++]


Les aimants utilisés dans les jouets sont devenus plus puissants mais se détachent aussi plus facilement, exposant donc les enfants qui les ingéreraient à un danger de mort, par une éventuelle perforation de leur estomac ou de leurs intestins.

De magneten in speelgoed zijn krachtiger geworden maar ze laten ook gemakkelijker los. Ze vormen een levensgevaarlijk risico als ze worden ingeslikt omdat ze de maag of ingewanden kunnen perforeren.


Troisièmement, nous demandons au Roi de pouvoir adapter la législation relative à la surveillance du crédit et des assurances pour la durée d'une crise financière, donc pas seulement pour la crise actuelle mais éventuellement aussi pour le futur.

We vragen, ten derde, om de Koning de mogelijkheid te bieden de wetgeving in verband met het krediet- en het verzekeringstoezicht aan te passen voor de duur van een financiële crisis, dus niet alleen de huidige crisis, maar eventueel ook toekomstige.


En outre, nous pouvons aussi développer une structure spécifique, éventuellement tant à la Chambre qu'au Sénat, pour le suivi de l'ensemble du secteur financier en Belgique et surtout pour les institutions systémiques, donc non seulement les banques mais aussi les compagnies d'assurances et les sociétés de bourse.

Daarnaast kunnen we ook een specifieke structuur uitwerken, eventueel zowel in de Kamer als in de Senaat, voor de follow-up van de hele financiële sector van België en vooral voor de systeeminstellingen, dus niet alleen de banken maar ook de verzekeringsmaatschappijen en de beursvennootschappen.




Anderen hebben gezocht naar : donc éventuellement aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc éventuellement aussi ->

Date index: 2023-03-24
w