Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.

Vertaling van "donc être abrogées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que les élections susvisées ont eu lieu respectivement le 21 mai 1995 et le 13 juin 1999, la disposition IV n'est plus d'aucune utilité et peut donc être abrogée.

Aangezien de bedoelde verkiezingen hebben plaatsgehad op respectievelijk 21 mei 1995 en 13 juni 1999, is bepaling IV niet langer dienstig en kan ze dus worden opgeheven.


Étant donné que ce renouvellement intégral a eu lieu à l'occasion de l'élection du Parlement fédéral du 21 mai 1995, la disposition V n'est plus d'aucune utilité et peut donc être abrogée.

Aangezien de bedoelde algehele vernieuwing heeft plaatsgehad ter gelegenheid van de verkiezing van het federale Parlement op 21 mei 1995, is bepaling V niet langer dienstig en kan ze dus worden opgeheven.


Dans le contrôle concret de la politique de rémunération et des pratiques de rémunération des banques, l'autorité de contrôle se laissera donc guider par ces orientations, comme cela est par ailleurs déjà le cas pour les lignes directrices du CEBS, lesquelles seront abrogées au 1er janvier 2017.

In het kader van het concrete toezicht van het beloningsbeleid en de beloningspraktijken van de banken, zal de toezichthouder zich dus laten leiden door deze richtsnoeren, zoals dit bovendien reeds het geval was voor de krachtlijnen van het CEBS, die worden opgeheven op 1 januari 2017.


Le cas échéant, la condition selon laquelle il faut être chômeur complet indemnisé sera donc abrogée.

In voorkomend geval zal de voorwaarde om volledig vergoed te worden als werkloze dus worden opgeheven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conséquence, les dispositions de la directive 2003/96/CE autorisant des réductions ou exonérations pour ces combustibles ou carburants ne sont plus nécessaires et doivent donc être abrogées à moyen terme.

Derhalve moeten de bepalingen in Richtlijn 2003/96/EG die verlagingen of vrijstellingen voor die brandstoffen toestaan op middellange termijn worden geschrapt.


Postérieurement à la loi, actuellement abrogée, du 9 mars 1953 auquel l'honorable membre fait allusion, le législateur a donc estimé que certaines différences pouvaient exister dans les droits et avantages accordés aux deux catégories d'invalides envisagées et il n'entre pas dans mes intentions de remettre en question cet état de choses.

Na de inmiddels opgeheven wet van 9 maart 1953 waarnaar het geachte lid verwijst, was de wetgever dus van oordeel dat bepaalde verschillen zouden kunnen bestaan in de rechten en voordelen toegekend aan de twee bedoelde categorieën invaliden en het ligt niet in mijn bedoeling om deze toestand opnieuw in vraag te stellen.


À la suite de l'instauration du système monétaire européen et de l'introduction de l'écu en 1979, le mécanisme de la tabelle perdait sa raison d'être et celle-ci a donc été officiellement abrogée en 1987.

Tengevolge van het tot stand brengen van het Europees monetair systeem en het invoeren van de ecu in 1979, verloor het mechanisme van de tabel zijn bestaansreden en werd het officieel afgeschaft in 1987.


La législation interdisant la farine de poissons devrait donc être abrogée aussi rapidement que possible, en sorte que ces marchés puissent récupérer.

De wetgeving waarmee vismeel wordt verboden, dient dus zo spoedig mogelijk te worden ingetrokken, zodat deze markten kunnen worden teruggewonnen.


(14) La directive 88/599/CEE du Conseil du 23 novembre 1988 sur des procédures uniformes concernant l'application des règlements (CEE) n° 3820/85 et n° 3821/85 devrait donc être abrogée,

(14) Richtlijn 88/599/EEG van de Raad van 23 november 1988 betreffende standaardprocedures voor de controle op de toepassing van Verordeningen (EEG) nr. 3820/85 en (EEG) nr. 3821/85 dient derhalve te worden vervangen door deze richtlijn,


Postérieurement à la loi, actuellement abrogée, du 9 mars 1953 auquel l'honorable membre fait allusion, le législateur a donc estimé que certaines différences pouvaient exister dans les droits et avantages accordés aux deux catégories d'invalides envisagées et il n'entre pas dans mes intentions de remettre en question cet état de choses.

Na de inmiddels opgeheven wet van 9 maart 1953 waarnaar het geachte lid verwijst, was de wetgever dus van oordeel dat bepaalde verschillen zouden kunnen bestaan in de rechten en voordelen toegekend aan de twee bedoelde categorieën invaliden en het ligt niet in mijn bedoeling om deze toestand opnieuw in vraag te stellen.




Anderen hebben gezocht naar : le présent     celui-ci     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     donc être abrogées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc être abrogées ->

Date index: 2024-05-01
w