Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.

Traduction de «donc être discutée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les normes de pollution ne sont donc pas discutées lors de ces réunions, mais plutôt les aspects techniques, tels que la durée du test, les vitesses maximales autorisées, l'appareillage à utiliser, etc. La technologie choisie pour réaliser les tests RDE est le "Portable Emissions Measurement System" (PEMS).

Tijdens deze vergaderingen zijn het dus niet de vervuilingsnormen die worden besproken, maar veeleer de technische aspecten, zoals de duur van de test, de maximaal toegestane snelheden, de te gebruiken toestellen, etc. De technologie die voor de uitvoering van deze RDE-testen werd gekozen, is het "Portable Emissions Measurement System" (PEMS).


L’option retenue devra donc être discutée sur base de l’analyse encore à finaliser par l’administration.

De in aanmerking genomen optie moet dus worden besproken op grond van de nog door de administratie af te ronden analyse.


L'attention importante accordée au déficit structurel pour ce qui est d'évaluer la mise en œuvre des dispositions du PSC, qui a donné lieu à une interprétation discrétionnaire dans la mesure où, par sa structure, cet indicateur fait l'objet de nombreuses hypothèses contestables, vaut donc la peine d'être discutée.

De sterke nadruk bij de beoordeling van de tenuitvoerlegging van de SGP-bepalingen op het structureel tekort, die heeft geleid tot willekeurige interpretaties aangezien deze indicator berust op diverse twijfelachtige aannames, moet derhalve ter discussie worden gesteld.


C’est donc via cette plateforme que sont discutées les actions relatives à l’Agenda numérique.

Het is dus via dat platform dat de acties met betrekking tot de digitale agenda worden besproken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le juge doit donc veiller à ce que les informations sur lesquelles il fonde sa conviction puissent être discutées par chacune des parties au procès.

De rechter moet er bijgevolg voor zorgen dat de informatie waarop hij zijn overtuiging steunt door elke procespartij ter discussie kan gesteld worden.


Ses conclusions, donc le contenu de la lettre adressée à Belgacom, ont-elles également été discutées au sein de cette assemblée ?

Werden de conclusies hierover, dus de inhoud van de brief aan Belgacom, eveneens in dit forum besproken?


Dans l’éventualité où l’évaluation du respect des critères de convergence économique et juridique serait positive, la Commission présentera une proposition en conséquence et, après une consultation de ce Parlement, à la mi-juin, le Conseil européen pourrait analyser la prise d’une décision et, si cela se révèle approprié, adopter cette décision, et une proposition définitive de dérogation pourrait donc être discutée lors du Conseil Écofin du 11 juillet.

Indien de evaluatie van de mate waarin wordt voldaan aan de economische en juridische convergentiecriteria positief uitvalt, zou de Commissie een voorstel terzake indienen en, na raadpleging van dit Parlement, zou de Raad dan half juni een besluit kunnen overwegen of mogelijkerwijs nemen, waarna het definitieve voorstel tot derogatie zou kunnen worden besproken op de Ecofin-Raad van 11 juli.


En l'état, la Belgique n'a donc pas d'arguments à faire valoir pour tenter d'interdire l'utilisation de ce type de munition mais simultanément notre pays se veut être un partenaire actif dans tous les fora où cette problématique est suivie et discutée, des recherches et études complémentaires étant toujours en cours.

Onder deze omstandigheden kan België dus geen argumenten laten gelden om het gebruik van deze soort munitie te laten verbieden. Tezelfdertijd wil ons land een actieve partner zijn in alle fora waarin deze problematiek gevolgd en besproken wordt, gezien bijkomende onderzoeken en studies nog aan de gang zijn.


Cette question doit donc être discutée à un niveau européen et nous devrions nous garder de nous laisser entraîner dans des discussions locales concernant la capacité et la sécurité de stades spécifiques, où qu'ils se trouvent.

Dit onderwerp moet daarom op Europees niveau besproken worden. De discussie mag niet blijven steken in gekibbel op regionaal niveau over de capaciteit en de veiligheid van bepaalde stadions, waar die zich ook mogen bevinden.


Je propose donc que cette motion soit renvoyée en commission pour y être discutée.

Ik stel dus voor dat deze motie ter bespreking teruggezonden wordt naar de commissie.




D'autres ont cherché : le présent     celui-ci     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     donc être discutée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc être discutée ->

Date index: 2024-08-07
w