Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident dû à la négligence d'un enfant
Accident dû à la négligence d'un nouveau-né
Agression par négligence criminelle
Délit par omission
Négligence affective
Négligence caractérisée
Négligence coupable
Négligence criminelle
Négligence grave
Négliger

Vertaling van "donc être négligé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
négligence caractérisée | négligence grave

grove nalatigheid


négligence criminelle [ délit par omission | négligence coupable ]

criminele verwaarlozing [ grove onachtzaamheid | nalatigheidsdelict | strafbare nalatigheid ]


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Autres difficultés liées à des négligences dans l'éducation

overige problemen verband houdend met verwaarlozing tijdens opvoeding


Négligence affective

emotionele verwaarlozing van kind


accident dû à la négligence d'un enfant

ongeval als gevolg van verwaarlozing van kind


accident dû à la négligence d'un nouveau-né

ongeval als gevolg van verwaarlozing van pasgeborene


agression par négligence criminelle

aanval door criminele verwaarlozing


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[...] Le présent projet déduit donc une négligence, dans le chef de l'auteur d'un acte ou d'une omission prohibée, de la commission par celui-ci de cet acte ou de cette omission.

[...] Het onderhavig ontwerp leidt dan ook in hoofde van de dader van een verboden handeling of nalaten, een nalatigheid af louter uit het plegen van deze handeling of nalaten door de dader.


L'implication d'une telle initiative n'est donc pas négligeable.

De verwikkelingen die een dergelijk initiatief met zich zouden meebrengen, zijn dus niet gering.


La mobilité des crédits d’enseignement en tant que composante du diplôme délivré par l’établissement d’origine est en augmentation, que ce soit au sein de l’Europe par ses programmes de mobilité ou au sein des États‑Unis par leurs programmes d’études à l’étranger; en outre, des programmes similaires sont mis en place ou se développent dans d’autres régions du monde. Ce type de mobilité contribue donc de manière non négligeable à l’internationalisation.

Creditmobiliteit (uitwisselingen, waarbij in het thuisland ingeschreven studenten een deel van de studiepunten in het buitenland verwerven) neemt toe: in Europa dankzij de mobiliteitsprogramma's, in de VS door middel van programma's voor studeren in het buitenland; bovendien worden gelijkaardige programma's in andere delen van de wereld ontwikkeld en aangeboden. Deze vorm van mobiliteit draagt in belangrijke mate bij aan internationalisering.


Considérant que le seul impact direct non négligeable de cette modification identifié dans le RIE concerne le domaine social et économique et tient aux délais réduits de mise en oeuvre de la ZIR qu'elle induit; qu'il s'agit là d'un impact favorable puisque « Les logements créés, les emplois générés, les équipements prévus et la matérialisation urbanistique de l'ambition pour le périmètre étudié est donc susceptible de se concrétiser plus rapidement (...) en vue de répondre aux besoins identifiés pour la zone et à l'ambition exprimée ...[+++]

Overwegende dat het enige niet-verwaarloosbare effect van deze wijziging dat in het MER wordt vastgesteld, betrekking heeft op het sociaal en economisch aspect en slaat op de beperkte termijnen voor de uitvoering van het GGB die hieruit voortvloeien; dat het een gunstig effect betreft aangezien de geproduceerde woningen, de gecreëerde arbeidsplaatsen, de geplande voorzieningen en de stedenbouwkundige uitvoering van de ambitie voor de onderzochte perimeter daarmee sneller concrete vorm kunnen aannemen om te beantwoorden aan de vastgestelde behoeften van het gebied en de ambitie geformuleerd door de Stad Brussel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Fonds des Rentes a peu vendu de titres au cours de l'année sous revue et donc les résultats sur transactions ont été négligeables.

Het Rentenfonds verkocht gedurende onderhavig jaar weinig effecten, zodat de transactieresultaten verwaarloosbaar werden.


Le président de la N-VA a donc fait preuve de négligence volontaire en englobant dans son calcul les fonds de la Caisse auxiliaire de paiement des allocations de chômage (CAPAC), qui est une institution publique.

De N-VA-voorzitter sprong dus nogal voluntaristisch met de getallen om, door ook het geld voor de Hulpkas voor Werklozen, een overheidsinstelling, erbij te tellen.


Un défibrillateur peut donc sauver une vie et ce n'est pas négligeable!

Een defibrillator kan dus mensenlevens redden, en dat is toch heel wat!


On suppose que les textiles d'occasion ont généralement été lavés plusieurs fois avant d'être livrés ou mis à disposition de tiers et qu'ils comportent donc des quantités négligeables de NPE, le cas échéant.

Er wordt van uitgegaan dat tweedehandstextiel doorgaans meermaals is gewassen voor het aan derden wordt geleverd of ter beschikking wordt gesteld en derhalve slechts verwaarloosbare hoeveelheden of helemaal geen NPE bevat.


Le présent règlement n’affecte donc pas ces règles nationales, par exemple celles relatives à la définition des dommages, au caractère intentionnel ou à la négligence, ou les règles procédurales applicables en la matière.

Daarom laat deze verordening die nationale regels inzake bijvoorbeeld de definitie van schade, opzet, nalatigheid, of de toepasselijke procedurele regels, onverlet.


De plus, elle souligne que le nombre total de dossiers hypothécaires est aussi en augmentation: 2,2 millions en 2008 contre 2,6 millions aujourd'hui. Ce qui correspond donc une hausse non négligeable de 15%.

Ook het totale aantal hypothecaire dossiers neemt toe, zo onderstreept Febelfin: van 2,2 miljoen in 2008 is dat aantal opgelopen tot 2,6 miljoen vandaag, d.i. een niet geringe stijging met 15 procent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc être négligé ->

Date index: 2024-02-23
w