Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Décision querellée
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.

Vertaling van "donc être querellée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même si elle n'opère aucune distinction de traitement, une norme législative qui porterait atteinte aux droits de l'enfant pareillement « constitutionnalisés » pourra donc être querellée, par recours en annulation ou question préjudicielle, devant la Cour d'arbitrage : telle est la conséquence de la loi spéciale du 9 mars 2003 qui a étendu les compétences de cette Cour à l'ensemble des dispositions du titre II de la Constitution.

Zelfs indien er geen sprake is van een verschil in behandeling, kan een wetgevende regel die de op deze wijze grondwettelijk verankerde rechten van het kind schendt, betwist worden door middel van een beroep tot vernietiging bij of een prejudiciële vraag aan het Arbitragehof. Dit is het gevolg van de bijzondere wet van 9 maart 2003, die de bevoegdheden van dit Hof heeft uitgebreid tot alle bepalingen van titel II van de Grondwet.


« Le tribunal peut, en effet, relever d'office tout ce qui est de nature à justifier l'imposition querellée car, en le faisant, il ne la conteste pas et n'élargit donc pas le débat; mais, en revanche, il ne peut pas soulever des griefs nouveaux que le contribuable ne pourrait soulever car, si le tribunal le faisait, il élargirait de sa propre initiative, par des contestations nouvelles, les limites de la saisine » (28).

« De rechtbank kan ambtshalve alles in aanmerking nemen wat de bestreden aanslag kan wettigen. Zodoende betwist ze de aanslag niet en verruimt ze niet het debat; ze kan evenwel geen nieuwe grieven aanvoeren die de belastingplichtige niet zou kunnen inbrengen, omdat ze in dat geval op eigen initiatief het voorwerp van het beroep dat bij haar aanhangig is gemaakt met nieuwe betwistingen zou uitbreiden » (28).


En pratique, il convient de relativiser la portée du changement intervenu, en observant que, de jurisprudence constante, la Cour d'arbitrage a toujours admis de manière très libérale que les normes législatives querellées devant elle opèrent des distinctions de traitement : le « contrôle combiné avec les articles 10 et 11 » est donc très facilement accessible, voire même, dans certains cas, équipollent à un véritable contrôle « direct » (88).

In de praktijk dient het belang van deze verandering gerelativeerd te worden. Men stelt immers vast dat het Arbitragehof in zijn vaste rechtspraak vrij soepel aanvaardt dat de betwiste wetsbepalingen een onderscheid in behandeling inhouden : de « controle in combinatie met de artikelen 10 en 11 » is een zeer haalbare kaart en komt in een aantal gevallen zelfs gewoon neer op een echte « directe controle » (88).


Suite au recours introduit par la TREA Leuna, la Stadt Halle fit valoir pour sa défense que la RPL Lochau constitue une émanation d'elle-même par le fait qu'elle en détient la majorité du capital et donc le contrôle et dès lors la décision querellée doit être qualifiée d' " opération interne" ne nécessitant aucune application des règles en matière de marchés publics.

Naar aanleiding van het beroep ingediend door " TREA Leuna" voerde Stadt Halle ter verdediging aan dat RPL Lochau uit haar zelf is afgeleid aangezien zij de meerderheid van het kapitaal bezit. Hieruit leidt zij af dat zij de onderneming controleert en dat de betwiste beslissing dan ook moet worden aanzien als een " interne operatie" , waarvoor de regelgeving inzake overheidsopdrachten derhalve niet toegepast hoeft te worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. a) Le non-respect éventuel du droit de consulter le dossier au cours de la procédure de réclamation n'a aucune influence sur la validité de la cotisation et ne peut donc conduire à la nullité ou à l'arbitraire de la cotisation. b) Une violation éventuelle d'une loi spécifique ne constitue pas une violation du principe de bonne administration, mais une violation de la loi elle-même. c) et d) La procédure ultérieure à l'introduction de la réclamation n'a pas d'influence sur la validité de la cotisation querellée.

3. a) De eventuele niet-naleving van het inzagerecht tijdens de bezwaarprocedure heeft geen enkele invloed op de geldigheid van de aanslag en kan dus geen aanleiding geven tot de nietigheid of de willekeurigheid van de aanslag. b) Een mogelijke schending van een specifieke wet vormt geen schending van het beginsel van behoorlijk bestuur maar enkel een schending van die wet zelf. c) en d) De na het bezwaar gevoerde procedure heeft geen enkele invloed op de rechtsgeldigheid van de betwiste aanslag.




Anderen hebben gezocht naar : le présent     celui-ci     décision querellée     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     donc être querellée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc être querellée ->

Date index: 2021-09-02
w