Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programme Med-Migration

Traduction de «donc être soutenus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme de coopération entre collectivités locales de l'Union européenne,collectivités locales des pays tiers méditerranéens et organismes impliquant des migrants et soutenus par ces collectivités,constitués en réseaux sur le thème des migrations | Programme Med-Migration

Med-Migratie-Programma | Programma voor samenwerking tussen lokale overheden in de Europese Unie,lokale overheden in de Mediterrane derde landen en organisaties voor migranten die worden ondersteund door deze overheden en die netwerken vormen inzake migratie


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ne faut donc pas mentionner uniquement Arianespace, la société commercialisant Ariane 5, mais aussi tous les lanceurs conçus dans le cadre de l'ESA (tels que Vega) ou soutenus par l'ESA (comme Soyouz).

Er moet dan ook niet enkel melding worden gemaakt van Arianespace, de commerciële exploitant van de Ariane 5, maar van alle draagraketten die ontwikkeld zijn in het kader van ESA (zoals Vega) of door ESA worden gesteund (zoals Sojoez).


Il est donc indispensable que dans cette lutte, nos services de police se sentent soutenus sans réserve par les autorités politiques.

Vandaar ook de noodzaak voor onze politiediensten om in deze strijd de totale ondersteuning van de politieke autoriteiten hiervoor te onderkennen.


Ces derniers sont soutenus entre autres via l'aide budgétaire sectorielle et tiennent donc également compte de la région du Karamoja.

Deze worden onder meer ondersteund via sectorale budgethulp en komen dus dok de regio Karamoja ten goede.


Les projets qui combattent l'oppression des femmes et des enfants seront donc soutenus.

Aldus zullen projecten die de verdrukking van vrouwen en kinderen bestrijden steun krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. souligne que les instruments financiers ne peuvent être soutenus à l'aide de financements publics que dans le cas d'une défaillance constatée du marché; souligne par conséquent l'importance d'une évaluation du marché de haute qualité qui identifie une insuffisance de financements quantifiée, et donc une demande constatée d'aide publique aux instruments financiers; est convaincu que les instruments financiers financés publiquement ne devraient être introduits que s'ils répondent à cette demande constatée, sous ...[+++]

4. benadrukt dat financiële instrumenten alleen kunnen worden gesteund door overheidsfondsen in geval van een aantoonbaar marktfalen; benadrukt derhalve het belang van een hoogwaardige beoordeling van het marktfalen waarbij een meetbare financieringslacune wordt vastgesteld en dus een aantoonbare behoefte aan overheidssteun voor financiële instrumenten; is ervan overtuigd dat financiële instrumenten met overheidssteun alleen moeten worden ingevoerd als ze zich richten op een dergelijke aantoonbare behoefte, aangezien dit anders de m ...[+++]


K. considérant que les inspections jouent un rôle important dans la mise en œuvre de la législation existante et donc pour prévenir l'exploitation sur le lieu de travail, contribuant dès lors à la promotion du concept de travail décent; considérant que les inspecteurs doivent être soutenus par une coopération plus étroite et par l'échange d'informations entre les inspecteurs des États membres,

K. overwegende dat inspecties een belangrijke rol spelen om te zorgen dat de bestaande wetgeving wordt nageleefd en daardoor uitbuiting op de werkplek te voorkomen, en op die manier het concept van fatsoenlijk werk helpen bevorderen en dat de inspecteurs ondersteuning moeten krijgen door nauwere samenwerking en uitwisseling van informatie tussen inspectiediensten van de lidstaten,


K. considérant que les inspections jouent un rôle important dans la mise en œuvre de la législation existante et donc pour prévenir l'exploitation sur le lieu de travail, contribuant dès lors à la promotion du concept de travail décent; considérant que les inspecteurs doivent être soutenus par une coopération plus étroite et par l'échange d'informations entre les inspecteurs des États membres,

K. overwegende dat inspecties een belangrijke rol spelen om te zorgen dat de bestaande wetgeving wordt nageleefd en daardoor uitbuiting op de werkplek te voorkomen, en op die manier het concept van fatsoenlijk werk helpen bevorderen en dat de inspecteurs ondersteuning moeten krijgen door nauwere samenwerking en uitwisseling van informatie tussen inspectiediensten van de lidstaten,


31. considère que la gestion intégrée des frontières extérieures de l'Union est l'un des objectifs qui, à l'heure actuelle, demandent à être soutenus d'urgence; rétablit donc au niveau de l'APB les crédits d'engagement afférents à l'Agence FRONTEX, tout en plaçant des fonds en réserve conformément à l'approche globale relative aux agences;

31. is van opvatting dat geïntegreerd beheer van de buitengrenzen van de Unie een van de doelstellingen is waarvoor momenteel dringend steun nodig is; neemt in verband hiermee de vastleggingskredieten voor FRONTEX uit het VOB opnieuw op en plaatst andere middelen in de reserve in overeenstemming met de algehele benadering ten aanzien van de agentschappen;


28. invite la BEI à poursuivre la transformation de son département Inspection générale en un mécanisme indépendant de recours qui puisse être sollicité sur l'ensemble des critères d'approbation des projets sans passer par le Médiateur européen et soit donc non seulement accessible aux citoyens de l'Union européenne, mais aussi aux personnes concernées par les projets soutenus par la BEI dans les pays en développement;

28. verzoekt de EIB om haar afdeling Inspectorate General verder te ontwikkelen tot een onafhankelijke klachtenprocedure, die met betrekking tot alle projectaanvaardingscriteria en zonder omweg via de Europese ombudsman kan worden aangesproken en zo ook beschikbaar is voor personen die door projecten getroffen zijn die door de EIB zijn gesubsidieerd in ontwikkelingslanden, en niet alleen voor EU-onderdanen;


C'est donc le centre qui est chargé de liquider les sommes aux différents promoteurs soutenus par le fonds.

Het is dus dat centrum dat de bedragen moet betalen aan de verschillende promotoren die door het fonds worden gesteund.




D'autres ont cherché : programme med-migration     donc être soutenus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc être soutenus ->

Date index: 2022-04-17
w