Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balançoire suspendue
Boîtier de commande suspendu
Boîtier suspendu
Charge suspendue
Classement suspendu a acces lateral
Classement suspendu lateral
Dossier suspendu a acces horizontal
Installer un plafond suspendu
Travailler à partir d’une nacelle suspendue
Travée centrale suspendue
Travée suspendue
Tête de commande suspendue
échelle suspendue

Traduction de «donc être suspendu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
classement suspendu a acces lateral | classement suspendu lateral | dossier suspendu a acces horizontal

lateraal hangmappensystem


boîtier de commande suspendu | boîtier suspendu | tête de commande suspendue

bedieningspaneel


travée centrale suspendue | travée suspendue

centrale zwevende overspanning


installer un plafond suspendu

vals plafond installeren | verlaagd plafond plaatsen | vals plafond plaatsen | verlaagd plafond installeren


travailler à partir d’une nacelle suspendue

werken vanop een hangstelling | werken vanop een hangende steiger | werken vanop een hangsteiger






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'appel à candidatures a donc été suspendu pour toutes les mesures à l'exception de celles en faveur de la «formation professionnelle», de la «création de groupements de producteurs», de la «sylviculture», du «boisement» et de l'«assistance technique», pour lesquelles des fonds limités restaient disponibles.

Dientengevolge werd de oproep tot het indienen van aanvragen voor alle maatregelen opgeschort, behalve voor "Beroepsopleiding", "Oprichting van producentenverenigingen", "Bosbouw", "Bebossing" en "Technische bijstand", waarvoor beperkte middelen beschikbaar waren gebleven.


Le délai dans lequel le Sénat devait rendre un avis a donc été suspendu du 19 septembre 2008 au 12 octobre 2008.

De adviestermijn voor de Senaat werd dan ook geschorst van 19 september 2008 tot en met 12 oktober 2008.


L'action publique n'est donc pas suspendue à l'égard de l'ordre judiciaire belge, mais continue simplement à courir devant le Tribunal international.

De vordering wordt dus niet geschorst t.a.v. de Belgische rechtsorde, maar loopt gewoon door voor het Internationaal Tribunaal.


Le délai dont dispose le Sénat pour émettre un avis a donc été suspendu pendant les vacances d'été, c'est-à-dire du samedi 19 juillet 2008 au dimanche 12 octobre 2008 inclus.

De adviestermijn voor de Senaat werd dan ook geschorst tijdens het Zomerreces van zaterdag 19 juli 2008 tot en met zondag 12 oktober 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le délai dont dispose le Sénat pour émettre un avis a donc été suspendu du 19 septembre 2008 au 12 octobre 2008 inclus.

De adviestermijn voor de Senaat werd dan ook geschorst van 19 september 2008 tot en met 12 oktober 2008.


Le délai dont dispose le Sénat pour émettre un avis a donc été suspendu pendant les vacances d'été, c'est-à-dire du samedi 19 juillet 2008 au dimanche 12 octobre 2008 inclus.

De adviestermijn voor de Senaat werd dan ook geschorst tijdens het Zomerreces van zaterdag 19 juli 2008 tot en met zondag 12 oktober 2008.


2. La procédure peut être suspendue par la Commission statuant en conformité avec la procédure consultative visée à l’article 7, paragraphe 2, lorsque, à l’issue d’une procédure d’examen menée en vertu de l’article 9, le ou les pays tiers concernés prennent des mesures qui sont jugées satisfaisantes et qu’une action de l’Union ne s’impose donc pas.

2. Wanneer na een overeenkomstig artikel 9 uitgevoerde onderzoeksprocedure het betrokken derde land of de betrokken derde landen maatregelen neemt of nemen die bevredigend worden geacht, en de Unie derhalve geen maatregelen behoeft te nemen, kan de procedure door de Commissie worden opgeschort volgens de in artikel 7, lid 2, bedoelde raadplegingsprocedure.


La procédure peut être suspendue par la Commission statuant conformément à la procédure consultative visée à l'article 7, paragraphe 1, point b), lorsque, à l'issue d'une procédure d'examen menée en vertu de l'article 8, le ou les pays tiers concernés prennent des mesures qui sont jugées satisfaisantes et qu'une action de l'Union ne s'impose donc pas.

Wanneer na een overeenkomstig artikel 8 uitgevoerde onderzoeksprocedure het betrokken derde land of de betrokken derde landen maatregelen neemt of nemen die bevredigend worden geacht, en de Unie derhalve geen maatregelen behoeft te nemen, kan de procedure door de Commissie worden opgeschort volgens de in artikel 7, lid 1, onder b), bedoelde raadplegingsprocedure.


Dans le cadre de ce régime, les droits ad valorem sont donc suspendues pour les pays bénéficiaires, ainsi que les droits spécifiques (sauf lorsqu'ils sont combinés avec un droit ad valorem).

Deze regeling voorziet voor de begunstigde landen derhalve in een schorsing van de ad-valoremrechten en specifieke rechten (tenzij deze gecombineerd zijn met een ad-valoremrecht).


Les négociations de l'accord CDC sur le commerce et les questions liées au commerce ont donc été immédiatement suspendues en attendant le résultat des discussions de l’APE.

De onderhandelingen over de overeenkomst inzake handel, ontwikkeling en samenwerking die betrekking hadden op handel en handelsgerelateerde kwesties werden bijgevolg onmiddellijk geschorst in afwachting van de resultaten van de besprekingen over de economische partnerschapsovereenkomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc être suspendu ->

Date index: 2022-04-16
w