Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donnant tout simplement » (Français → Néerlandais) :

50. À ce sujet, il convient de rappeler l'observation faite par la Grèce, suivant laquelle toutes les adoptions conformes à la Convention doivent être dans « l'intérêt de l'enfant », même si les règles conventionnelles mentionnent parfois « l'intérêt supérieur de l'enfant » et ailleurs simplement « l'intérêt de l'enfant », donnant ainsi l'impression qu'on est en présence de deux concepts différents, l'un plus rigoureux que l'autre.

50. Terzake moet worden herinnerd aan de opmerking van Griekenland dat alle conform het Verdrag gedane adopties « het belang van het kind moeten dienen », hoewel er in de verdragsregels soms sprake is van « het hoogste belang van het kind » en soms van het « belang van het kind ». Op die manier wordt de indruk gewekt dat er sprake is van twee concepten, waarbij het ene strenger is dan het andere.


Je n’arrive tout simplement pas à comprendre cela: nous semblons vouloir résoudre le problème en lui donnant un autre nom ou en prétendant qu’il n’existe plus.

Welnu, ik begrijp dat niet goed, men wil blijkbaar het probleem oplossen door er een andere naam aan te geven, of door te doen alsof het probleem niet meer bestaat.


La protection par brevet unitaire vise à améliorer le niveau de la protection par brevet en donnant, en particulier aux petites et moyennes entreprises de toute l'Union, la possibilité d'obtenir, à moindre coût et simplement, une protection uniforme sur le territoire des États membres participants.

Eenheidsoctrooibescherming is erop gericht het niveau van octrooibescherming te verbeteren door een eenvormige octrooibescherming mogelijk te maken in de deelnemende lidstaten, en kosten en complexiteit te elimineren voor ondernemingen in de hele Unie, met name voor kleine en middel­grote ondernemingen.


Elle devrait relever le niveau de protection par brevet en donnant aux entreprises de toute l'Union la possibilité d'obtenir, à moindre coût et simplement, une protection uniforme sur le territoire des États membres participants.

Dankzij eenheidsoctrooibescherming bestaat de mogelijkheid om een eenvormige octrooibescherming op de grondgebieden van de deelnemende lidstaten te bereiken en om de kosten en complexiteit waarmee ondernemingen in de hele Unie worden geconfronteerd, uit de weg te ruimen. Hierdoor moet het niveau van octrooibescherming stijgen.


Le rapporteur a parfaitement saisi la nature spécifique du règlement, donnant des interprétations exceptionnellement utiles qui permettent tout simplement de décoder plus facilement les dispositions essentielles.

De rapporteur heeft de specifieke aard van de verordening heel goed begrepen en ongewoon bruikbare interpretaties geboden die het gewoon eenvoudiger maken de belangrijkste bepalingen te ontcijferen.


Le rapporteur a parfaitement saisi la nature spécifique du règlement, donnant des interprétations exceptionnellement utiles qui permettent tout simplement de décoder plus facilement les dispositions essentielles.

De rapporteur heeft de specifieke aard van de verordening heel goed begrepen en ongewoon bruikbare interpretaties geboden die het gewoon eenvoudiger maken de belangrijkste bepalingen te ontcijferen.


Elle devrait relever le niveau de protection par brevet en donnant aux entreprises de toute l'Union la possibilité d'obtenir, à moindre coût et simplement, une protection uniforme sur le territoire des États membres participants.

Dankzij eenheidsoctrooibescherming bestaat de mogelijkheid om een eenvormige octrooibescherming op de grondgebieden van de deelnemende lidstaten te bereiken en om de kosten en complexiteit waarmee ondernemingen in de hele Unie worden geconfronteerd, uit de weg te ruimen. Hierdoor moet het niveau van octrooibescherming stijgen.


Les décisions sont retirées, donnant lieu à des compromis confus ou, tout simplement, à aucune mesure.

En besluiten worden getraineerd, er komt een wollig compromis of ze worden gewoon simpelweg niet uitgevoerd.


Nous le proposons dans l’article 11: tout simplement en donnant à l’Assemblée parlementaire ACP et aux pays ACP la capacité d’interpellation, la capacité de vérification, la capacité de protestation par rapport à l’usage de ces fonds, ce qui serait fait sous contrôle du Parlement européen et en codécision avec la Commission.

Dat stellen wij voor in artikel 11: heel eenvoudig door aan de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU en aan de ACS-landen zelf recht van interpellatie te geven, controlebevoegdheid en de mogelijkheid te protesteren tegen het gebruik van die middelen, hetgeen zou gebeuren onder toezicht van het Europees Parlement en in medebeslissing met de Commissie.


C'est un phénomène plutôt interpellant parce que c'est une manière de disqualifier les traités internationaux en leur donnant tout simplement la forme d'un contrat, avec la conséquence qu'ils ne sont pas soumis au contrôle démocratique des chambres législatives et, en particulier, du Sénat.

Dit mag ons niet onberoerd laten want het is een manier om internationale verdragen te diskwalificeren. Men geeft ze gewoon de vorm van een overeenkomst, met het gevolg dat ze niet onderworpen zijn aan de democratische controle van de wetgevende kamers en vooral van de Senaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donnant tout simplement ->

Date index: 2024-05-23
w