Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créer un intitulé
Désignation
Enseignant donnant des cours de ratrappage
Instituteur donnant des cours de ratrappage
Intitulé
Professeur donnant des cours de ratrappage
Sous un poste distinct à intitulé correspondant
Sous un poste particulier à intitulé correspondant
Titre donnant accès au droit de vote

Vertaling van "donnant un intitulé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
enseignant donnant des cours de ratrappage | instituteur donnant des cours de ratrappage | professeur donnant des cours de ratrappage

remedial teacher


sous un poste distinct à intitulé correspondant | sous un poste particulier à intitulé correspondant

onder een afzonderlijke post die dienovereenkomstig wordt omschreven


créer un intitulé

inhoud schrijven | pakkende titel schrijven voor publicaties | titel creëren voor content | titel voor inhoud creëren




station de radiodiffusion donnant des informations routières

radio-omroep waar verkeersinformatie gegeven wordt


titre donnant accès au droit de vote

effect die toegang geeft tot stemrecht


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 13. L'intitulé de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 mars 1999 portant des dispositions relatives aux formations donnant accès à un grade des rangs 25 et 35, modifié par l'arrêté 2002/729 du Collège de la Commission communautaire française du 6 février 2003, est modifié comme suit : "Arrêté du Collège de la Commission communautaire française portant des dispositions relatives aux formations donnant accès à un grade de ...[+++]

Art. 13. Het opschrift van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 betreffende de bepalingen inzake de opleidingen die toegang verlenen naar een graad in de rangen 25 en 35, gewijzigd door het besluit 2002/729 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 6 februari 2003, wordt gewijzigd als volgt: "Besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de bepalingen inzake de opleidingen die toegang verlenen naar een graad in de rangen 29, 25 en 35".


Art. 2. Dans l'annexe du même arrêté, sous le tiret intitulé « Site touristique de Blegny-Trembleur », sont remplacés les termes « Dalhem 1 div./A 225/2 C, A 226K, A 227/3, A 290/2, A 181/2, A 292/2A et A 292 C». , par les termes « Dalhem 1 div./A 225/02 C (225 C/2 selon titre), A 226/K (226 i selon titre), A 227/03, A 290/02, A 181/02, A 292/02A (292 A/2 selon titre), A 292/C, en sous sol un tunnel ferroviaire d'une superficie de 8 a 30 ca non cadastré situé sous les parcelles cadastrées ou l'ayant été section A numéros 453 A, 452, 458 A, 460 G, 460 H, 461 K, 473, 471 et 470, tel que ce tunnel est figuré sous teinte jaune et sous les n ...[+++]

Art. 2. In de bijlage van hetzelfde besluit, onder het streepje « Toeristisch landschap van Blegny-Trembleur », worden de woorden « Dalhem 1e afd./A 225/2 C, A 226K, A 227/3, A 290/2, A 181/2, A 292/2A en A 292 C». vervangen door de woorden « Dalhem 1e afd./A 225/02 C (225 C/2 volgens akte), A 226/K (226 i volgens akte), A 227/03, A 290/02, A 181/02, A 292/02A (292 A/2 volgens akte), A 292/C, in de ondergrond een spoorwegtunnel met een oppervlakte van 8 a 30 ca die niet in het kadaster opgenomen wordt, die gelegen zijn of geweest zijn onder de gekadastreerde percelen onder een afdeling A met nummers 453 A, 452, 458 A, 460 G, 460 H, 461 K, 473, 471 en 470, zoals deze tunnel in het geel en met de nummers 26 tot 33 en 34/deel van het kadaster ...[+++]


Art. 148. L'intitulé de la section 2bis du chapitre Ier du titre II du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 6 juillet 1997, est remplacé par l'intitulé suivant : « Section 2 bis. Epreuve de qualification donnant accès au grade de premier attaché des finances ».

Art. 148. Het opschrift van afdeling 2bis van hoofdstuk I van titel II van hetzelfde besluit, ingevoegd bij koninklijk besluit van 6 juli 1997, wordt vervangen als volgt : « Afdeling 2 bis. Proef over beroepsbekwaam-heid tot de graad van eerste attaché van financiën ».


Art. 6. L'intitulé de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française portant des dispositions relatives aux formations donnant accès à un grade des rangs 25, 22 et 35 est modifié comme suit : « Arrêté du Collège de la Commission communautaire française portant des dispositions relatives aux formations donnant accès à un grade des rangs 25 et 35 ».

Art. 6. De titel van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de bepalingen inzake de opleidingen die toegang verlenen tot een graad in de rangen 25, 22 en 35 wordt als volgt gewijzigd : « Besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de bepalingen inzake de opleidingen die toegang verlenen tot een graad in de rangen 25 en 35 ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donnant suite à la conclusion 32 du Conseil européen de Tampere, la Commission a publié le 28 septembre 2001 un autre Livre vert intitulé "l'indemnisation des victimes de la criminalité" qui, à un certain nombre d'égards, présente des liens avec la directive à l'examen.

Om aan Conclusie 32 van Tampere uitvoering te geven bracht de Commissie op 28 september 2001 nog een Groenboek uit, getiteld "De schadeloosstelling van slachtoffers van misdrijven", dat op een aantal punten nauwe verwantschap vertoont met de onderhavige richtlijn.


Donnant suite à la conclusion 30, la Commission a présenté en février 2000 un Livre vert intitulé "L'assistance judiciaire dans le domaine civil: problèmes des litiges transfrontaliers".

Om aan Conclusie 30 uitvoering te geven bracht de Commissie in februari 2000 een Groenboek uit, getiteld "Rechtsbijstand in burgerlijke zaken: problemen bij grensoverschrijdende geschillen".


Article 1. L'intitulé de l'arrêté royal du 28 mars 1969 dressant la liste des maladies professionnelles donnant lieu à réparation, est remplacé par l'intitulé suivant :

Artikel 1. Het opschrift van het koninklijk besluit van 28 maart 1969 houdende vaststelling van de lijst van beriepsziekten die aanleiding geven tot schadeloosstelling, wordt vervangen als volgt :


2. Les numéros « 104112, 104134 et 104156 » sont ajoutés à la liste des prestations donnant droit aux suppléments d'honoraires repris dans l'intitulé qui précède la prestation 104591.

2. worden de nummers « 104112, 104134 en 104156 » ingevoegd in de lijst van de verstrekkingen die recht geven op de bijkomende honoraria en die vermeld worden in het opschrift dat aan de verstrekking 104591 voorafgaat.


En créant une section particulière de ce tribunal et en lui donnant un intitulé spécifique, nous prenons la bonne direction en distinguant mieux entre traitement de malades et exécution d'une peine.

Met de oprichting van een afzonderlijke afdeling van die rechtbank, met een eigen benaming, slaan we de goede richting in door een beter onderscheid te maken tussen de behandeling van de zieken en de uitvoering van een straf.




Anderen hebben gezocht naar : créer un intitulé     désignation     intitulé     donnant un intitulé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donnant un intitulé ->

Date index: 2024-06-04
w