Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donne change également " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les films rapides ont également donné des résultats inférieurs aux valeurs calculées

ook de snelle films gaven lagere resultaten dan berekend was
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette nouvelle donne change également le rôle social joué par les établissements, qui deviennent une source de connaissances et d'innovation et contribuent au développement; de nouvelles pressions sont ainsi exercées sur les EES pour qu’ils repensent leurs responsabilités sociétales dans leur environnement local, national et régional, y compris la responsabilité de renforcer les capacités dans les économies émergentes et les pays en développement à travers le monde.

Hierdoor wordt de maatschappelijke rol van hogeronderwijsinstellingen als leveranciers van kennis en innovatie en motoren voor de ontwikkeling gewijzigd, waardoor deze instellingen worden verplicht verder te reflecteren over hun maatschappelijke verantwoordelijkheden op plaatselijk, regionaal en nationaal niveau, alsmede over hun verantwoordelijkheid voor capaciteitsopbouw in opkomende economieën en ontwikkelingslanden.


En outre, ils donnent une image déformée de la réalité, étant donné qu’ils incluent toutes les formes de départs : outre les collaborateurs qui partent sur une base volontaire, ils reprennent également ceux qui ont été licenciés, qui sont partis à la retraite, qui ont changé de statut (de contractuel à statutaire) ou qui sont décédés.

De cijfers geven bovendien nog een vertekend beeld omdat alle vormen van vertrek opgenomen zijn, wat wil zeggen dat naast de mensen die vrijwillig vertrokken zijn, ook diegenen opgenomen zijn die ontslagen werden, met pensioen vertrokken zijn, van statuut veranderd zijn (contractueel naar statutair) of overleden.


3. prend note des trois commentaires émis par la Cour des comptes sur la fiabilité des comptes, sur la légalité et la régularité des opérations et sur la gestion du budget; prend acte de la réponse de l'Agence; estime que les explications fournies par l'Agence sur l'introduction du système de comptabilité SAP afin de déterminer plus précisément les recettes liées à tous les types de demandes de redevances ainsi que les informations sur la validation de son système comptable pour les actifs incorporels sont suffisantes; souligne que la décision de la Cour de justice de l'Union européenne du 19 novembre 2013 sur la méthode d'adaptation des salaires pour 2011 a également des réper ...[+++]

3. neemt kennis van de drie opmerkingen van de Rekenkamer in verband met de betrouwbaarheid van de rekeningen, met de wettigheid en regelmatigheid van de transacties en met het budgettair beheer; is bekend met het antwoord van het Bureau; vindt dat het Bureau ruim voldoende uitleg heeft gegeven over de invoering van het SAP-boekhoudsysteem met het oog op een preciezere vaststelling van de inkomsten voor alle soorten van vergoedingsaanvragen , alsook voldoende informatie heeft verstrekt over de validering van zijn boekhoudsysteem voor immateriële activa; merkt op dat het besluit van het Hof van Justitie van 19 november 2013 over de salarismethode voor 2011 ook gevolgen heeft voor betalingen met betrekking tot de ...[+++]


Étant donné la multiplication de ses compétences et de ses responsabilités, à la suite notamment de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne qui a fait de lui un colégislateur à part égale avec le Conseil, le Parlement européen a changé radicalement son mode de fonctionnement et ses méthodes de travail.

Gezien de toegenomen bevoegdheden en verantwoordelijkheden, met name bij de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, waarmee het Europees Parlement een volledig gelijkwaardige medewetgever van de Raad werd, heeft het Europees Parlement zijn werkstijl en methoden aanzienlijk veranderd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que la situation économique a fortement changé, il y a lieu également de réexaminer la stratégie qui consiste à privilégier les mesures non contraignantes («soft law»).

In het licht van de drastisch gewijzigde economische toestand moet ook de soft-lawbenadering worden herbekeken.


Cela change totalement la situation, étant donné que cela n’a jamais été précisé dans aucune directive, et cela pourrait également signifier que les États membres ne dresseront que des plans très peu ambitieux.

Niet alleen leidt dat tot een volstrekt nieuwe situatie, want dit is nog nooit in enige richtlijn geregeld, maar bovendien zou het ertoe kunnen leiden dat lidstaten slechts plannen met een zeer laag ambitieniveau zullen vaststellen.


Considérant que le cadre légal a également changé et que l'article 5 de la loi du 25 mai 1999 relative à la Coopération internationale belge donne au Roi la possibilité de déterminer les instruments nécessaires afin de garantir l'évaluation externe;

Dat ook het wettelijk kader wijzigde en artikel 5 van de wet van 25 mei 1999 betreffende de Belgische Internationale Samenwerking de Koning de mogelijkheid geeft de instrumenten vast te leggen welke nodig zijn om de externe evaluatie te verzekeren;


De ce fait, il est normal que le Parlement européen prenne au sérieux ces rapports et vérifie à nouveau lui-même si l'union monétaire n'a pas uniquement donné lieu à un marché intérieur sans fluctuation des taux de change et à ses conséquences négatives sur la croissance et l'emploi, mais également si les États membres s'en tiennent véritablement à leurs promesses, tant ceux qui sont membres de la zone euro que ceux qui doivent pré ...[+++]

Daarom is het terecht dat het Europees Parlement deze verslagen serieus neemt en zelf nog eens nagaat of met de monetaire unie niet alleen een interne markt zonder valutaschommelingen en de negatieve gevolgen daarvan voor de groei en de werkgelegenheid is ontstaan, maar of de lidstaten zich ook werkelijk aan hun beloften houden. Dat gaat zowel op voor de 11 eurolanden als voor de landen die een convergentieprogramma moeten indienen.


Si maintenant, Monsieur le Président, on change la version également en anglais, nous serons devant une nouvelle discussion, qui ne me semble pas opportune - étant donné que votre avion décolle à 16h30.

Als u nu de Engelse tekst verandert, krijgen wij weer een nieuwe discussie, en aangezien u om 16.30 uur een vliegtuig hebt, lijkt mij dat niet raadzaam.




Anderen hebben gezocht naar : donne change également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donne change également ->

Date index: 2025-01-03
w