Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contaminant donné à un patient
Coup de corne donné par un animal
Espérance de vie à un âge donné
PICP

Traduction de «donne et j’aurai » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake ...[+++]


un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

een put geeft een groote hoeveelheid water


contaminant donné à un patient

besmetter gegeven aan patiënt




Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âg ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragssto ...[+++]


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Principe de l'information et du consentement préalables | principe du consentement préalable donné en connaissance de cause | PICP [Abbr.]

beginsel van verplichte voorafgaande toestemming


Espérance de vie à un âge donné

Levensverwachting bij een zekere leeftijd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne peux vous communiquer un timing exact sur ma venue, le cas échéant, à la Chambre avec un projet de loi étant donné que j'aurai évidemment besoin d'un accord préalable du Gouvernement.

Er vinden momenteel nieuwe bilaterale gesprekken plaats. Een exacte timing wanneer ik desgevallend met een wetsontwerp naar de Kamer kom kan ik niet meegeven daar ik uiteraard eerst een akkoord van de regering dien te hebben.


J'aurais également aimé connaître les chiffres pour 2009 et 2010 étant donné qu'un nombre croissant de lesbigays résidant dans les villes déclarent être victimes de violence.

Graag had ik de cijfers van 2009 en 2010 ontvangen gezien steeds meer holebi's in de steden aangeven het slachtoffer te zijn van geweld.


J'aurais également aimé connaître les chiffres pour 2009, 2010 et 2011 étant donné qu'un nombre croissant de lesbigays résidant dans les villes déclarent être victimes de violence.

Graag had ik de cijfers van 2009, 2010 en 2011 ontvangen, gezien steeds meer holebi's in de steden aangeven het slachtoffer te zijn van geweld.


Voilà l’assurance que je vous donne et j’aurai le souci, Monsieur le Président Simpson, Mesdames et Messieurs, de veiller personnellement à ce que ce groupe de dialogue des utilisateurs fonctionne correctement, de manière transparente.

Die verzekering geef ik u en ik zal er persoonlijk op toezien, mijnheer Simpson, dames en heren, dat deze dialooggroep van gebruikers correct en op transparante wijze functioneert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mon collègue député en a parlé et j’aurais voulu poser une question à ce sujet, mais on ne m’a pas donné la parole.

Het collega-Parlementslid sprak erover en toen wilde ik hem een vraag stellen, maar kreeg ik het woord niet.


Que n’aurais-je donné voici un an encore, Monsieur le Président, pour disposer de vingt minutes de temps de parole!

Voorzitter, wat zou ik een jaar geleden wel niet over hebben gehad voor twintig minuten spreektijd!


Je suis d’accord avec la direction générale du rapport et avec les amendements, en particulier les amendements 1, 2, 4, 5 et 7, et j’ai l’intention de voter en faveur, même si j’aurais voulu que certains instruments permettant de générer des énergies renouvelables soient évalués différemment, étant donné que leurs incidences n’ont pas encore été évaluées et débattues comme il se doit.

Ik ben het eens met de algemene strekking van het verslag en de amendementen, met name 1, 2, 4, 5 en 7, waar ik vóór zal stemmen, hoewel ik zou willen dat bepaalde instrumenten voor het opwekken van duurzame energie anders zouden zijn beoordeeld, aangezien de impact ervan nog moet worden vastgesteld en geëvalueerd.


Étant donné la structure des services postaux au Luxembourg, l'obligation légale d'employer des volontaires des forces armées dans le service public et les coûts qui en résultent, je n'aurais pu approuver une déréglementation rapide et insuffisamment contrôlée du marché des services postaux parce que cela aurait eu des conséquences intolérables pour le personnel postal et pour les clients.

Gezien de structurering van de posterijen in Luxemburg, de verplichtingen vrijwillige militairen in de publieke dienstverlening te werk te stellen en de daaruit voortvloeiende kosten, had ik een snelle en onvoldoende gecontroleerde openstelling van de postmarkt niet kunnen steunen, omdat dit wellicht tot ondraaglijke gevolgen voor het personeel en klanten zou hebben geleid.


Étant donné la polémique actuelle relative au budget de la Défense nationale, j'aurais aimé que l'honorable ministre me fournisse une réponse aux questions suivantes :

In het kader van de huidige polemiek rond de begroting Landsverdediging had ik van de geachte minister gaarne antwoord gekregen op volgende vragen :


À votre quatrième question je puis répondre que j'aurais pu laisser l'ancien arrêté royal entrer en vigueur pour permettre un transfert de moyens financiers vers les zones de police en 2004 mais que j'aurais ainsi donné un mauvais signal.

Op de vierde vraag kan ik het volgende antwoorden. Ik had het oude koninklijk besluit kunnen laten ingaan, zodat er in 2004 geld naar de politiezones zou gaan, maar zou daarmee een verkeerd signaal hebben gegeven.




D'autres ont cherché : contaminant donné à un patient     donne et j’aurai     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donne et j’aurai ->

Date index: 2024-01-10
w