Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien donné
Contaminant donné à un patient
Coup de corne donné par un animal
Espérance de vie à un âge donné
Pour y être donné telle suite que de droit

Traduction de «donne fixent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


emploi de pâtes et poudres salines qui fixent les poussières déposées

het gebruik van zouthoudende kneedbare mengsels en poeders voor binding van het neersgeslagen stof


un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

een put geeft een groote hoeveelheid water


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les troubles de ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragssto ...[+++]


contaminant donné à un patient

besmetter gegeven aan patiënt


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.




Espérance de vie à un âge donné

Levensverwachting bij een zekere leeftijd


pour y être donné telle suite que de droit

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il importe donc que le demandeur d'avis et celui qui le donne fixent clairement le cadre d'intervention et que l'objectif de la demande d'avis soit clairement formulé afin que tous deux sachent qu'il ne s'agit que d'un avis informatif.

Het is dan ook van belang dat adviesverlener en adviesaanvrager duidelijk het kader vastleggen waarin opgetreden wordt en dat het doel van de adviesaanvraag duidelijk gesteld wordt, zodat beiden weten dat het slechts over een informatief advies gaat.


Étant donné qu’ils sont responsables de l’approbation des plans, il convient que, dans ce cas, ils fixent des modalités quant à la présentation et à l’approbation des plans, ainsi qu’à leur teneur minimale.

Aangezien de lidstaten voor de goedkeuring van die programma’s verantwoordelijk zijn, moeten zij in dit geval regels voor de indiening en de goedkeuring van de programma’s vaststellen en bepalen welke gegevens de programma’s minimaal moeten bevatten.


Au vu du commentaire que le rapport au Roi donne de cette disposition, et comme l'a confirmé la fonctionnaire déléguée, l'intention est de viser, plus précisément, les mineurs non émancipés qui fixent leur résidence principale en un autre endroit que la résidence parentale, mais pour qui n'a pas été faite la déclaration prévue par l'article 7, § 3.

Op basis van de commentaar die in het verslag aan de Koning over die bepaling gegeven wordt en zoals de gemachtigde ambtenaar bevestigd heeft, bestaat de bedoeling erin om meer bepaald te verwijzen naar de niet-ontvoogde minderjarigen die hun hoofdverblijfplaats vestigen op een andere plaats dan de verblijfplaats van hun ouders, maar voor wie de aangifte waarin artikel 7, § 3, voorziet, niet is gedaan.


Le rapport aborde aussi le financement des RTE. Étant donné les difficultés rencontrées dans les 14 projets sélectionnés lors du Conseil européen d'Essen, la Commission a recommandé dans sa proposition lors du Conseil européen de Luxembourg consacré à l'emploi que pour chaque projet « Essen », les États membres concernés, en liaison avec la Commission, fixent un calendrier et un plan de financement ferme afin de démontrer l'engagement politique indispensable pour créer la dynamique nécessaire à l'avancement des projets, et la confianc ...[+++]

In verband met de financieringsproblemen met de 14 door de Europese Raad van Essen aangewezen projecten, heeft de Commissie in haar voorstellen aan de Europese Raad van Luxemburg inzake de werkgelegenheid aanbevolen, dat de betrokken lidstaten voor elk van de « Essen »- projecten, in overleg met de Commissie, een strikt tijdschema en financieringsplan dienen op te stellen om hun politieke betrokkenheid bij de tenuitvoerlegging ervan te bewijzen teneinde de noodzakelijke stimulans te geven aan werkzaamheden met betrekking tot individuele projecten en het vertrouwen te geven dat met de netwerken voordelen zullen worden behaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il me revient que dans certaines zones de police, la présidence du comité de concertation de base est assumée par le chef de corps, comme en attestent certains règlements d'ordre intérieur qu'il m'a été donné de parcourir et qui fixent les règles complémentaires de fonctionnement de ces comités non prévues par la loi du 24 mars 1999, l'arrêté royal du 8 février 2001, l'arrêté royal du 28 septembre 1984 et la directive ministérielle GPI 3.

Ik heb vernomen dat in bepaalde politiezones het voorzitterschap van het basisoverlegcomité door de korpsoverste wordt waargenomen, wat bevestigd wordt door bepaalde regelingen van interne orde die ik heb kunnen doornemen en die de bijkomende regels voor de werking van die comités vastleggen die niet voorzien zijn in de wet van 24 maart 1999, het koninklijk besluit van 8 februari 2001, het koninklijk besluit van 28 september 1984 en de ministeriële richtlijn GPI 3.


Le rapport aborde aussi le financement des RTE. Étant donné les difficultés rencontrées dans les 14 projets sélectionnés lors du Conseil européen d'Essen, la Commission a recommandé dans sa proposition lors du Conseil européen de Luxembourg consacré à l'emploi que pour chaque projet « Essen », les États membres concernés, en liaison avec la Commission, fixent un calendrier et un plan de financement ferme afin de démontrer l'engagement politique indispensable pour créer la dynamique nécessaire à l'avancement des projets, et la confianc ...[+++]

In verband met de financieringsproblemen met de 14 door de Europese Raad van Essen aangewezen projecten, heeft de Commissie in haar voorstellen aan de Europese Raad van Luxemburg inzake de werkgelegenheid aanbevolen, dat de betrokken lidstaten voor elk van de « Essen »- projecten, in overleg met de Commissie, een strikt tijdschema en financieringsplan dienen op te stellen om hun politieke betrokkenheid bij de tenuitvoerlegging ervan te bewijzen teneinde de noodzakelijke stimulans te geven aan werkzaamheden met betrekking tot individuele projecten en het vertrouwen te geven dat met de netwerken voordelen zullen worden behaald.


Pour la Cour des comptes, le rejet, par le SdPSP, de certains services temporaires, soit parce qu'ils ont été rendus dans une autre fonction que celle qui a donné lieu à une nomination définitive, soit parce qu'ils dépassent le volume horaire presté sous couvert de la nomination, va à l'encontre des dispositions légales qui fixent le principe de l'admissibilité des services temporaires.

Het feit dat de PDOS bepaalde tijdelijke diensten uit de berekening weert, hetzij omdat ze in een andere functie werden gepresteerd als de functie waarvoor een vaste benoeming werd verleend, hetzij omdat ze meer uren omvatten dan het maximale aantal uren die de vaste benoeming beslaat, druist volgens het Rekenhof in tegen de wettelijke bepalingen die het principe vastleggen van de toelaatbaarheid van tijdelijke diensten.


[10] Les tableaux récapitulatifs correspondant aux quatre domaines d’action illustrent toujours deux catégories de questions: les objectifs, à savoir, déterminer si les stratégies poursuivent l’objectif général de l’UE dans le domaine donné établi par le Cadre de l’UE, et si elles fixent des objectifs concrets, spécifiques et quantifiables, et les mesures (tant celles qui sont de portée générale que celles qui s’adressent spécifiquement aux Roms).

[10] De overzichtstabellen geven steeds voor de vier beleidsterreinen twee punten aan: doelstellingen, d.w.z. of de strategieën de algemene EU-doelstelling op een bepaald gebied, zoals in het EU-kader vastgesteld, ondersteunen en of die strategieën concrete, specifieke en kwantificeerbare doelstellingen bevatten, en maatregelen (zowel algemene maatregelen als maatregelen specifiek voor de Roma).


Étant donné qu'ils sont responsables de l'approbation de ces plans, il convient que, dans ce cas, ils fixent des modalités quant à la présentation et à l'approbation des plans ainsi qu'à la teneur minimale des plans concernés.

Daar de lidstaten verantwoordelijk zijn voor de goedkeuring van de plannen, moeten zij in dat geval regels vaststellen voor de indiening en de goedkeuring van de plannen en de gegevens die de plannen minimaal moeten bevatten.


Quant au personnel, il peut être rassuré étant donné que les arrêtés ministériels du 11 juillet 2003, publiés au Moniteur belge du 23 juillet 2003, fixent les délégations du personnel judiciaire statutaire.

Wat het personeel betreft kan uw ongerustheid als voorbijgestreefd beschouwd worden, aangezien bij de ministeriële besluiten van 11 juli 2003, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 23 juli 2003, de nieuwe delegaties voor het statutaire gerechtelijke personeel werden vastgelegd.




D'autres ont cherché : bien donné     contaminant donné à un patient     donne fixent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donne fixent ->

Date index: 2021-01-17
w