Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donne mon accord » (Français → Néerlandais) :

(5) Cette nouvelle flexibilité sous-jacente aboutirait alors progressivement à voir apparaître quatre scénarios principaux: — je participe à la mission; — je donne mon accord politique à la mission mais je m'abstiens d'engager mes propres hommes; — je donne mon accord à la mission mais je n'offre que de la logistique; — je m'oppose politiquement à la mission OTAN.

(5) Deze nieuwe onderliggende flexibiliteit zou dan geleidelijk uitmonden in vier grote scenario's : — ik neem aan de opdracht deel; — ik verleen mijn politiek akkoord aan de opdracht maar onthoud mij ervan eigen manschappen te sturen; — ik ga akkoord met de opdracht maar verleen alleen logistieke steun; — ik ben politiek gekant tegen de NAVO-opdracht.


J’ai donné mon accord en date du 18 janvier 2012.

Ik heb mijn akkoord op 18 januari 2012 gegeven.


J’ai donc donné mon accord pour qu’en 2013, deux mesures en lien avec les propositions du Fonds soient budgétées, ces mesures concernent :

Ik heb dus mijn akkoord gegeven om in 2013 twee maatregelen te budgetteren op basis van de voorstellen van het Fonds:


nom de la personne ou de l'entité à laquelle le consentement préalable a été donné en connaissance de cause (le cas échéant), si ce consentement n'a pas été directement accordé à moi-même ou à mon entité.

persoon aan wie of entiteit waaraan vooraf gegeven instemming is verleend (indien van toepassing), indien die niet rechtstreeks aan mij of aan mijn entiteit werd verleend.


− (LT) J’ai donné mon accord à cette résolution sur les relations de l’Union européenne avec le Conseil de coopération du Golfe, parce que la région du Golfe doit être envisagée aujourd’hui à l’aune du nouveau pôle économique mondial émergent, dont l’environnement géopolitique place le Golfe au cœur d’enjeux sécuritaires aux implications globales et régionales.

(LT) Ik heb ingestemd met de resolutie over de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Samenwerkingsraad van de Golf (GCC), omdat de Golfregio wordt gezien als een opkomend mondiaal economisch knooppunt. De geopolitieke omgeving maakt de Golf tot een brandpunt van uitdagingen op het gebied van veiligheid, die mondiale en regionale implicaties hebben.


Vu la loi du 18 juillet 1997 créant un programme de mise à disposition de chercheurs scientifiques au bénéfice des établissements d'enseignement universitaire et des établissements scientifiques fédéraux, les articles 2, 3 et 4, premier alinéa; Vu l'arrêté royal du 19 août 1997 fixant les modalités d'engagement de chercheurs scientifiques au bénéfice d'établissements d'enseignement universitaire et d'établissements scientifiques fédéraux; Vu l'analyse d'impact de la réglementation; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 14 août 2015; Vu l'accord de Notre Ministre d ...[+++]

Gelet op de wet van 18 juli 1997 tot instelling van een programma voor de terbeschikkingstelling van wetenschappelijke onderzoekers ten bate van de universitaire onderwijsinstellingen en de federale wetenschappelijke instellingen, artikel 2, 3 en 4, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 19 augustus 1997 tot vaststelling van de modaliteiten voor de aanwerving van wetenschappelijke onderzoekers in de universitaire onderwijsinrichtingen en in de federale wetenschappelijke instellingen; Gelet op de regelgevingsimpactanalyse; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 14 augustus 2015; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 28 augustus 2015; Overwegende dat dit besluit kadert ...[+++]


En tout cas, je donne mon accord pour cette meilleure coordination et je vous confirme mon engagement personnel pour bien utiliser ces différents instruments d’évaluation et de suivi des 1 500 directives liées au fonctionnement du marché intérieur.

Ik ben in ieder geval een voorstander van een betere coördinatie en bevestig dat ik mij persoonlijk zal inzetten voor een optimale gebruikmaking van deze verschillende instrumenten voor evaluatie en controle van de 1 500 richtlijnen die verband houden met het functioneren van de interne markt.


9 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant cession de l'Athénée royal « Jean d'Avesnes » à la province de Hainaut Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 6 juin 1994 fixant le statut des membres du personnel subsidié de l'enseignement officiel subventionné, notamment l'article 36; Vu le décret du 12 mai 2004 fixant le statut des membres du personnel administratif, du personnel de maîtrise, gens de métier et de services des établissements d'enseignement organisé par la Communauté française, notamment l'article 307bis; Vu l'accord du Conseil provincial de la Province de Hainaut du 2 ...[+++]

9 SEPTEMBER 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende overdracht van het « Athénée royal Jean Avesnes » naar de provincie Henegouwen De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 6 juni 1994 tot vaststelling van de rechtspositie van de gesubsidieerde personeelsleden van het officieel gesubsidieerd onderwijs, inzonderheid op artikel 36; Gelet op het decreet van 12 mei 2004 tot bepaling van het statuut van de leden van het administratief personeel, het meester-, vak- en dienstpersoneel van de onderwijsinrichtingen ingericht door de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 307bis; Gelet op de instemming van de Provinciale Raad van de Provincie Henegouwen van 21 juni 2005 betreffende de overnemin ...[+++]


En ce qui concerne l'INAMI, j'ai donné mon accord pour qu'un siège spécifique soit octroyé, au sein de la Commission de remboursement des médicaments, à l'industrie des médicaments génériques.

Wat het RIZIV betreft, heb ik ermee ingestemd dat er binnen de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen een specifieke zetel wordt toegekend aan de generiekegeneesmiddelenindustrie.


J'ai donné mon accord pour que la caserne de Bastogne soit maintenue et qu'un centre historique du Musée Royal de l'Armée et d'Histoire militaire y soit créé.

Ik heb mijn akkoord gegeven om de kazerne van Bastenaken te behouden, teneinde er een historisch centrum van het Koninklijk Museum van het leger en de krijgsgeschiedenis op te richten.




D'autres ont cherché : donne mon accord     j’ai donné     donné mon accord     j’ai donc     été donné     été directement accordé     mondial émergent dont     des finances donné     vu l'accord     mons     bis vu l'accord     j'ai donné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donne mon accord ->

Date index: 2022-01-24
w