Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clientèle
GRC
Garantir la satisfaction des clients
Gestion de la clientèle
Gestion de la relation client
Gestionnaire de la satisfaction client
Motivation du travailleur
Relation avec la clientèle
Responsable de l'expérience client
Responsable de la relation clientèle
Responsable de la satisfaction client
Satisfaction au travail
Satisfaction de la clientèle
Satisfaction professionnelle
Surveiller la satisfaction de clients d'un casino
à la satisfaction des autorités compétentes

Vertaling van "donne pas satisfaction " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake ...[+++]


satisfaction au travail [ motivation du travailleur | satisfaction professionnelle ]

positieve arbeidsbeleving [ arbeidsvreugde | motivatie van de werknemer ]


responsable de la relation clientèle | responsable de la satisfaction client | gestionnaire de la satisfaction client | responsable de l'expérience client

customer experience manager | gastrelatiemanager | guest relations manager | manager klantbeleving


un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

een put geeft een groote hoeveelheid water


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les t ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


garantir la satisfaction des clients

klanttevredenheid garanderen


clientèle [ gestion de la clientèle | gestion de la relation client | GRC | relation avec la clientèle | satisfaction de la clientèle ]

klantenkring [ cliënteel | clientèle | klantenbeheer | klantentevredenheid | relatie met de klant ]


surveiller la satisfaction de clients d'un casino

tevredenheid van klanten in een casino opvolgen


à la satisfaction des autorités compétentes

ten genoegen van de bevoegde autoriteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si la procédure ne donne pas satisfaction, la Commission peut transmettre une proposition au Conseil relative à la sélection du site comme site d’importance communautaire.

Als dit tot een onbevredigend resultaat leidt, kan de Commissie een voorstel doen aan de Raad om het gebied als van communautair belang te selecteren.


Les relations financières que nous entretenons avec (nom de la société) nous ont jusqu'à ce jour (date) donné entière satisfaction.

De financiële relaties die wij onderhouden met (naam vennootschap) hebben tot op heden, (datum), beantwoord aan onze verwachtingen.


Considérant que M. Luc Tuerlinckx a donné entière satisfaction dans l'accomplissement des tâches décrites à l'article 43bis, § 3, de la loi du 21 mars 1991, et qu'il a publié les rapports prévus à l'article 46 de la loi;

Overwegende dat de heer Luc Tuerlinckx volledige voldoening heeft geschonken bij de uitoefening van de taken beschreven in artikel 43bis, § 3, van de wet van 21 maart 1991 en dat hij de verslagen heeft gepubliceerd voorzien in artikel 46 van de wet;


si cela ne donne pas satisfaction: demande d'une nouvelle audition d'une durée d'une heure et demie, avec l'approbation de la Conférence des présidents;

bij aanhoudende ontevredenheid – een verzoek om een aanvullende hoorzitting van 1,5 uur, na goedkeuring van de Conferentie van voorzitters;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
o si cela ne donne pas satisfaction: demande d'une nouvelle audition d'une durée d'une heure et demie, avec l'approbation de la Conférence des présidents;

o bij aanhoudende ontevredenheid – een verzoek om een aanvullende hoorzitting van 1,5 uur, na goedkeuring van de Conferentie van voorzitters;


En ce qui concerne sa capacité à remplir son mandat, il apparaît que l'EC SESAR a obtenu de bons résultats et donne largement satisfaction aux parties prenantes; ainsi qu'elle l'a prouvé, l'EC SESAR est l'organisation idoine pour gérer la phase de développement du programme SESAR et exécuter dans les délais le plan directeur européen pour la gestion du trafic aérien.

Het resultaat geeft aan dat, wat betreft de capaciteit om haar mandaat uit te voeren, de gemeenschappelijke onderneming SESAR goed presteert en door de belanghebbenden voornamelijk positief wordt onthaald; ze heeft bewezen de juiste organisatie te zijn voor het beheer van de SESAR-ontwikkelingsfase en de tijdige uitvoering van het Europees ATM-masterplan.


35. estime que le lancement du nouveau cadre financier pluriannuel offre une bonne occasion pour procéder à un réexamen; est d'avis que s'il apparaît qu'un programme ne donne pas satisfaction ou ne constitue plus une priorité, il convient de le supprimer; juge important de garder l'esprit ouvert en ce qui concerne la mise en place de nouveaux programmes si ceux-ci apparaissent nécessaires à l'UE pour suivre le train de la mondialisation; souligne que les institutions de l'UE doivent éliminer la fraude et la bureaucratie superflue partout où ces phénomènes sont constatés;

35. is van oordeel dat het begin van het nieuwe MFK een unieke gelegenheid is voor een grondige evaluatie; is van oordeel dat wanneer een programma geen succes kent of niet langer prioritair is, het moet worden geschrapt; acht het belangrijk open te staan voor de invoering van nieuwe programma's als de EU deze nodig heeft om het tempo van de globalisering te kunnen bijhouden; benadrukt dat de Europese instellingen in alle gevallen fraude en onnodige bureaucratie moeten uitroeien;


35. estime que le lancement des nouvelles perspectives financières offre l'occasion d'une révision; est d'avis que s'il apparaît qu'un programme ne donne pas satisfaction ou ne constitue plus une priorité, il convient de le supprimer; juge important de garder l'esprit ouvert en ce qui concerne la mise en place de programmes nouveau si ceux-ci apparaissent nécessaires à l'UE pour suivre le train de la mondialisation; souligne que les institutions de l'UE doivent éliminer la fraude et la bureaucratie superflue partout où ces phénomènes sont constatés;

35. is van oordeel dat het begin van de nieuwe financiële vooruitzichten een unieke gelegenheid is voor een grondige evaluatie; is van oordeel dat wanneer een programma geen succes kent of niet langer prioritair is, het moet worden geschrapt; acht het belangrijk open te staan voor de invoering van nieuwe programma's als de EU deze nodig heeft om het tempo van de globalisering te kunnen bijhouden; benadrukt dat de Europese instellingen in alle gevallen fraude en onnodige bureaucratie moeten uitroeien;


Il ressort des rapports bisannuels, de l’évaluation et des résultats de la consultation publique que le SCPC ne donne pas satisfaction[70] et que l’absence d’outil informatique fonctionnel, en particulier, est un obstacle à la coopération efficace en matière de protection des consommateurs.

De tweejaarlijkse verslagen, de evaluatie en de resultaten van de openbare raadpleging wijzen op ontevredenheid over het SSCB[70].


Il faut toutefois reconnaître aussi que la panoplie d'instruments de gestion disponibles est limitée et qu'aucun ne donne vraiment satisfaction.

Niettemin moet tegelijk worden erkend dat het gamma beschikbare beheersinstrumenten beperkt is en dat elk instrument om een specifieke reden niet bevredigend is.


w