Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pour y être donné telle suite que de droit

Vertaling van "donne suite aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de cons ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake ...[+++]


pour y être donné telle suite que de droit

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous attendons maintenant du gouvernement du Royaume-Uni qu'il donne suite aussi rapidement que possible, à la décision du peuple Britannique, aussi douloureux cela soit-il.

We verwachten nu dat de Britse regering deze beslissing van het Britse volk zo spoedig mogelijk ten uitvoer legt, hoe pijnlijk dat proces ook mag zijn.


Cette adaptation donne suite aussi à l'avis du Conseil d'État du 30 janvier 1997 (cf. supra ).

Dit gebeurt eveneens in opvolging van het advies van de Raad van State van 30 januari 1997, waarvan supra sprake.


Il est donné suite aussi à la remarque formulée au point 2.3, selon laquelle la proposition de loi initiale ne précise pas qui effectue l'évaluation.

Ook wordt tegemoet gekomen aan de opmerking onder punt 2.3 dat uit het initiële wetsvoorstel niet blijkt wie de beoordeling uitvoert.


Il est donné suite aussi à la remarque formulée au point 2.3, selon laquelle la proposition de loi initiale ne précise pas qui effectue l'évaluation.

Ook wordt tegemoet gekomen aan de opmerking onder punt 2.3 dat uit het initiële wetsvoorstel niet blijkt wie de beoordeling uitvoert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette adaptation donne suite aussi à l'avis du Conseil d'État du 30 janvier 1997 (cf. supra ).

Dit gebeurt eveneens in opvolging van het advies van de Raad van State van 30 januari 1997, waarvan supra sprake.


Malgré un soutien important, cette proposition a aussi rencontré suffisamment d'opposition aux États-Unis pour déclencher une première étude du ministère américain du commerce, en juin 1997, qui a donné lieu par la suite au livre vert et au livre blanc.

Voor dit voorstel bestond aanzienlijke steun maar ook voldoende tegenstand in de Verenigde Staten, hetgeen leidde tot het oorspronkelijke onderzoek van het Amerikaanse Department of Commerce in juni 1997 en de daaropvolgende publicatie van het Groenboek en het Witboek.


Le protocole précise aussi que, dans l'hypothèse d'une saisine simultanée, il y a un échange d'informations et que l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale donne suite à la plainte ou dénonciation qui n'est pas examinée par le Comité permanent P.

Het protocol bepaalt eveneens dat wanneer beide instellingen kennis nemen van een zaak, er een uitwisseling van informatie is en dat de Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie gevolg geeft aan de klacht of aangifte die niet onderzocht wordt door het Vast Comité P.


Il doit aussi être donné suite de manière adéquate aux travaux du groupe parlementaire chargé du processus électoral.

De werkzaamheden van de parlementaire groep met betrekking tot het verkiezingsproces moeten eveneens op passende wijze worden opgevolgd.


À la suite de l'adoption du troisième paquet ferroviaire, il convient de faire référence à la directive 2007/59/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2007 relative à la certification des conducteurs de train assurant la conduite de locomotives et de trains sur le système ferroviaire dans la Communauté (ci-après dénommée «directive sur les conducteurs de trains»), qui confie plusieurs tâches à l'Agence et lui donne aussi la possibilité d'adresser des recommandations.

Ingevolge de vaststelling van het derde spoorwegpakket moet worden verwezen naar Richtlijn 2007/59/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 inzake de certificering van machinisten die locomotieven en treinen op het spoorwegsysteem van de Gemeenschap besturen („de machinistenrichtlijn”), waarin diverse door het bureau te verrichten taken zijn vastgesteld en uit hoofde waarvan het bureau ook aanbevelingen kan doen.


Silverback Cargo Freighters, qui assure aussi l’entretien (vérifications AB) de ses propres aéronefs, n’a pas donné de réponse adéquate et rapide à la suite d'une enquête menée par l’autorité de l’aviation civile de cet État membre concernant la sécurité de son exploitation, et a ainsi fait preuve d’un manque de transparence ou de communication attesté par l’absence d’une réponse pertinente aux demandes formulées par cet État membre.

Silverback Cargo Freighters, dat ook instaat voor het onderhoud (AB-controles) van zijn eigen luchtvaartuigen, heeft niet adequaat geantwoord op een vraag van de Belgische burgerluchtvaartautoriteiten naar de veiligheid van zijn activiteiten.




Anderen hebben gezocht naar : donne suite aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donne suite aussi ->

Date index: 2023-08-10
w