Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donne un bon aperçu complet " (Frans → Nederlands) :

Cet inventaire donne un bon aperçu de la problématique décrite dans les protocoles.

Deze inventaris geeft een goed inzicht in de problematiek geschetst in de protocollen.


Tout gestionnaire de réseau de distribution d'électricité ou tout gestionnaire de réseau de transport local d'électricité présente, par catégorie de primes, visées aux articles 6.4.1/1 à 6.4.1/5, un aperçu du nombre de primes, de suppléments forfaitaires « rénovation complète » ou de bons de réduction qu'il a payés au cours du trimestre précédent, ainsi que du nombre de scans, visés à l'article 6.4.1/8 et du nombre de dossiers d'isolation de toiture ou de sol des combles, de dossi ...[+++]

Elke elektriciteitsdistributienetbeheerder of elke beheerder van het plaatselijk vervoernet van elektriciteit legt per premiecategorie, vermeld in artikel 6.4.1/1 tot en met 6.4.1/5, een overzicht voor van het aantal premies, de forfaitaire supplementen totaalrenovatie of kortingsbonnen die hij het vorige trimester heeft uitbetaald, alsook van het aantal scans, vermeld in artikel 6.4.1/8, het aantal uitgevoerde dak- of zoldervloerisolatiedossiers, spouwmuurisolatiedossiers dan wel hoogrendementsbeglazingsdossiers, vermeld in artikel 6.4.1/9 en het aantal wijkrenovatiedossiers, vermeld in artikel 6.4.1/9/1, die hij in het vorige trimester ...[+++]


3. Le tableau 2 en annexe donne un aperçu des dépenses de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) pour les médicaments chimiothérapiques utilisés pour le traitement du cancer du sein (voir le tableau 3 pour une liste des produits concernés) pour la période 2010 - 2014, année la plus récente pour laquelle des données complètes sont disponibles.

3. Tabel 2 in bijlage geeft een overzicht van de uitgaven van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) aan chemotherapeutische middelen die gebruikt worden bij de behandeling van borstkanker (zie tabel 3 voor een lijst van de geselecteerde geneesmiddelen) voor de periode 2010 - 2014, het meest recente jaar waarvoor er volledige gegevens beschikbaar zijn.


Le tableau ci-après donne un aperçu plus complet des contributions en euros. Les données pour 2015 sont encore provisoires.

Voor 2015 gaat het om voorlopige gegevens.


2. a) Les financements que la Belgique accordent à l'ONU Femmes se composent de contributions volontaires non affectées (Voluntary core), de contributions à des interventions spécifiques (Earmarked), y compris la prise en charge de jeunes experts (JPO.) Le tableau ci-après donne un aperçu plus complet des contributions en euros.

2. a) De financiële bijdragen van België aan UN-Women bestaan uit niet-geoormerkte vrijwillige bijdragen (Voluntary core), bijdragen aan specifieke interventies (Earmarked), met inbegrip van de begeleiding van jonge experts (JPO).


H. considérant que, dans sa note du 4 juillet 2011 adressée au directeur du Collège, le SAI observait que, si le rapport sur l'état d'avancement du plan pluriannuel du Collège en donne une description assez générale, celle-ci présente un bon aperçu du déroulement des différentes étapes et devrait, dès lors, constituer une base satisfaisante pour informer les différents acteurs concernés,

H. overwegende dat de IAS in zijn nota van 4 juli 2011 aan de directeur van de Academie heeft verklaard dat de beschrijving van de uitvoering van het actieplan van de Academie in het voortgangsverslag weliswaar vrij algemeen blijft, maar een duidelijk overzicht biedt van de stand van zaken bij het bereiken van de mijlpalen en derhalve een toereikende basis vormt om de verschillende belanghebbende partijen te informeren,


La résolution que nous examinerons demain donne un bon aperçu complet des résultats et attentes de la conférence de Montréal sur le climat de décembre dernier.

De resolutie die morgen voorligt, geeft een goed en compleet overzicht van de resultaten en verwachtingen van de klimaatconferentie van december in Montreal.


Il est également important, d’une part de garantir que les statistiques mises à jour soient aussi complètes que possible et donnent un bon aperçu du tourisme en Europe et, de l’autre, de tenir compte de la nécessite de ne pas surcharger les répondants.

Aan de ene kant is het ook belangrijk ervoor te zorgen dat de geactualiseerde statistieken zo volledig mogelijk zijn, en dat ze een goed overzicht bieden van het toerisme in heel Europa, terwijl we er aan de andere kant aan moeten denken respondenten niet al te veel te belasten.


Le rapport donne un bon aperçu du rôle des femmes turques dans la vie sociale, économique et politique de leur pays.

In het verslag krijgen we een goed overzicht over de rol van de vrouw in de Turkse samenleving, de economie en de politiek.


Une étude du rapport international des consommateurs sur les organisations de consommateurs dans les pays d'Europe centrale et orientale (2000) donne un bon aperçu de l'ampleur des nouvelles institutions de la société civile, de leur potentiel mais également du manque d'argent pour leur permettre de prospérer.

Een studie van het Consumers International Report over consumentenorganisaties in Midden- en Oost-Europa (2002) geeft een goed overzicht van de nieuwe organisaties op het maatschappelijk middenveld, van hun potentieel, maar ook van het gebrek aan middelen om zich te kunnen ontplooien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donne un bon aperçu complet ->

Date index: 2024-05-06
w