Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donne à penser que certaines améliorations pourraient " (Frans → Nederlands) :

Le rapport donne à penser que certaines améliorations pourraient être apportées afin de mieux protéger les intérêts financiers de l'Union.

In het verslag wordt gesteld dat bepaalde verbeteringen zouden kunnen worden aangebracht om de financiële belangen van de Unie beter te beschermen.


La comparaison avec la première édition du tableau de bord montre qu’il ne s’agit pas d’un phénomène tout à fait nouveau, ce qui donne à penser que ces évolutions pourraient se muer en tendances structurelles nécessitant une attention particulière.

De vergelijking met de eerste editie van het scorebord laat zien dat dit geen geheel nieuw fenomeen is, hetgeen erop duidt dat deze ontwikkelingen kunnen omslaan in langetermijntrends die mogelijk aandacht verdienen.


L'évaluateur considère que le programme a été géré avec efficacité et qu'il a été mis en oeuvre avec efficience pour atteindre ses objectifs malgré les contraintes induites par le niveau de financement. Toutefois, certaines améliorations pourraient encore optimiser la gestion et la mise en oeuvre du programme.

Het evaluatiebureau is van oordeel dat het programma efficiënt is beheerd en doelmatig ten uitvoer is gelegd met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen, ondanks de beperkte financiële middelen.


Le processus initial de nomination d'un nouveau CNI a donné lieu à un certain nombre de controverses, à commencer par la nomination (dans un premier temps) de candidats faisant eux-mêmes l'objet de procédures de l'ANI, ce qui a semé le doute quant à la détermination réelle des autorités à soutenir les institutions chargées de défendre l'intégrité et qui a laissé penser que l'objectif de l'intégrité n'était pas parfaitement compris ...[+++]

Aanvankelijk was het proces voor de aanwijzing van een nieuwe nationale integriteitsraad nogal controversieel, omdat in een eerste fase ook kandidaten werden aangewezen tegen wie een onderzoek van het nationale agentschap voor integriteitsbewaking liep, waardoor twijfels rezen over het engagement van de autoriteiten om de integriteitsorganen te ruggesteunen en de indruk ontstond dat het oogmerk van de integriteitsbewaking niet goed werd begrepen.


Certaines améliorations procédurales ont eu lieu, qui pourraient conduire à une plus grande transparence des procédures, notamment l’introduction de la possibilité pour les juges de la CSC d'organiser une audition des candidats à la fonction de président de la Cour.

De procedure werd op sommige punten verbeterd, wat tot een grotere transparantie zou kunnen leiden. Zo werd met name voor de rechters van het Hof van Cassatie de mogelijkheid ingevoerd een hoorzitting te organiseren van de kandidaten voor het ambt van voorzitter van het Hof.


26. constate que l'expérience initiale tirée jusqu'à présent de l'application du nouveau règlement financier dans une institution comme le Parlement, qui gère un budget administratif, donne à penser, dans certains cas, que des systèmes et des circuits financiers excessivement complexes ont été mis en place;

26. merkt op dat de eerste ervaringen met de toepassing van de bepalingen van het nieuwe Financieel Reglement in een instelling als het Parlement, dat een huishoudelijke begroting moet beheren, uitwijzen dat in sommige gevallen al te complexe systemen en financiële circuits zijn ingesteld;


26. constate que l'expérience initiale tirée jusqu'à présent de l'application du nouveau règlement financier dans une institution comme le Parlement, qui gère un budget administratif, donne à penser, dans certains cas, que des systèmes et des circuits financiers excessivement complexes ont été mis en place;

26. merkt op dat de eerste ervaringen met de toepassing van de bepalingen van het nieuwe Financieel Reglement in een instelling als het Parlement, dat een huishoudelijke begroting moet beheren, uitwijzen dat in sommige gevallen al te complexe systemen en financiële circuits zijn ingesteld;


Cela donne à penser qu’il existe de grandes différences dans les efforts que déploient les États membres pour faire respecter la directive et pourrait signifier que les employeurs contrevenants sont moins susceptibles d’être découverts ou poursuivis dans certains États membres que dans d’autres.

Dit wijst erop dat de inspanningen van de lidstaten sterk verschillen en het voor werkgevers die een inbreuk plegen in sommige lidstaten wellicht minder snel tot opsporing of vervolging dan komt in andere.


30. constate que l'expérience tirée jusqu'à présent de l'application du nouveau règlement financier dans une institution comme le Parlement, qui exécute un budget administratif, donne à penser dans certains cas que les systèmes et les circuits financiers sont excessivement complexes;

30. stelt vast dat de eerste ervaringen met de toepassing van het nieuwe Financieel Reglement in een instelling als het Parlement, dat een administratieve begroting heeft te beheren, er in sommige gevallen op wijzen dat er te ingewikkelde systemen en geldcircuits zijn ontstaan;


19. constate que le début d'expérience d'application des dispositions du nouveau règlement financier dans une institution comme le Parlement, qui a à exécuter un budget administratif, donne à penser dans certains cas que les systèmes et les circuits financiers sont excessivement complexes;

19. stelt vast dat de eerste ervaringen met de toepassing van het nieuwe Financieel Reglement in een instelling als het Parlement, dat een administratieve begroting heeft te beheren, er in sommige gevallen op wijzen dat er te ingewikkelde systemen en geldcircuits zijn ontstaan;


w