Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donnent de sérieux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


les ségrégations locales du type veine sombre donnent des structures de trempe différentes

plaatselijke uitscheidingen zoals ghost-lines geven verschillende hardingsstructuren


caractères d'un fait nouveau qui donnent ouverture à la révision

(kenmerken van)een feit dat grond tot herziening oplevert


sommes qui n'ont pas été utilisées donnent lieu à répétition

bedragen waarvan geen gebruik is gemaakt worden teruggevorderd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours du premier semestre de 2011, la Commission organisera une série de réunions bilatérales avec les États membres à propos desquels des indices sérieux donnent à penser que la mise en œuvre de la directive services y est incorrecte ou incomplète.

In de eerste helft van 2011 zal de Commissie een reeks bilaterale bijeenkomsten houden met de lidstaten waar sterke aanwijzingen bestaan voor een incorrecte of onvolledige tenuitvoerlegging van de dienstenrichtlijn.


Sans préjudice des dispositions de l'article 6, le don de gamètes ne peut être effectué qu'en faveur d'un couple tiers dont un partenaire ou les deux est ou sont infertile(s) et si les méthodes de traitement de l'infertilité par ses ou leurs propres gamètes ne donnent aucun résultat ou ne sont pas indiquées, ou s'il existe un risque sérieux d'affection héréditaire grave.

Onverminderd hetgeen bepaald is in artikel 6 kan donatie van gameten alleen worden verricht ten voordele van een derde koppel van wie hetzij één van beide hetzij beide partners onvruchtbaar zijn en de methoden ter behandeling van de onvruchtbaarheid met de eigen gameten tot geen enkel resultaat leiden of niet aangewezen zijn, of indien er een ernstig risico is op een zware erfelijke aandoening.


Il est possible de procéder à des analyses ADN sous la contrainte s'il existe des indices sérieux à l'encontre du suspect et ce, dans l'intérêt de l'enquête et pour certains types de délits tels que définis à l'article 67, alinéa 1, du Code de procédure pénale (il s'agit essentiellement de délits qui donnent lieu à une peine d'emprisonnement de quatre ans ou plus).

Gedwongen DNA-onderzoek is mogelijk als tegen verdachten ernstige bezwaren bestaan, in het belang van het onderzoek en als het gaat om bepaalde misdrijven, zoals bepaald in artikel 67, eerste lid van het Wetboek van strafvordering (overwegend misdrijven waarop een gevangenisstraf van vier jaar of meer staat).


2. Des indices sérieux donnent à penser que plusieurs institutions publiques et/ou responsables politiques ont retenu, dans la perspective du scrutin du 18 mai 2003, des informations capitales sur la situation sociale et économique désastreuse du pays.

2. Er bestaan sterke aanwijzingen om aan te nemen dat een aantal openbare instellingen en/of beleidsverantwoordelijken met het oog op de stembusslag van 18 mei 2003 vitale informatie over de belabberde sociaal-economische toestand van het land hebben achtergehouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Celui qui a déjà au moins une fois entrepris ces tests difficiles sait qu'en fait il est souvent fait référence à l'ECVAM, le Centre européen pour les méthodes alternatives, qui reçoit grâce à cette réglementation un encouragement sérieux à développer de nouveaux modèles mathématiques théoriques qui aboutissent à des résultats comparables à ce que donnent les expérimentations.

Wie deze moeilijke tekst al eens heeft doorgenomen, weet dat er inderdaad heel veel wordt verwezen naar ECVAM, het Europees Centrum voor de Validatie van Alternatieve Methoden, dat met deze wetgeving een grote stimulans krijgt om nieuwe theoretische modellen te ontwikkelen die met mathematische modellen in de plaats van met meetexperimenten tot een gelijkaardig resultaat komen.


Sans préjudice des dispositions de l'article 6, le don de gamètes ne peut être effectué qu'en faveur d'un couple tiers dont un partenaire ou les deux est ou sont infertile(s) et si les méthodes de traitement de l'infertilité par ses ou leurs propres gamètes ne donnent aucun résultat ou ne sont pas indiquées, ou s'il existe un risque sérieux d'affection héréditaire grave.

Onverminderd hetgeen bepaald is in artikel 6 kan donatie van gameten alleen worden verricht ten voordele van een derde koppel van wie hetzij één van beide hetzij beide partners onvruchtbaar zijn en de methoden ter behandeling van de onvruchtbaarheid met de eigen gameten tot geen enkel resultaat leiden of niet aangewezen zijn, of indien er een ernstig risico is op een zware erfelijke aandoening.


Lorsque des indices sérieux donnent à penser qu'une substance active utilisée dans des produits biocides ou des articles traités ne répond pas aux exigences du présent règlement, la Commission devrait pouvoir réexaminer l'approbation de cette substance active.

Als er ernstige aanwijzingen bestaan dat een werkzame stof die in biociden of behandelde voorwerpen wordt gebruikt, niet aan de voorschriften van deze verordening voldoet, dient de Commissie de goedkeuring van die werkzame stof te kunnen herzien.


Il est souhaitable que la Commission puisse réexaminer l'inscription d'une substance active lorsque des indices sérieux donnent à penser que cette substance utilisée dans des produits biocides peut représenter un risque plus élevé qu'on ne le pensait.

Als er ernstige aanwijzingen bestaan dat een werkzame stof die in biociden wordt gebruikt, een groter risico oplevert dan voorheen werd gedacht, dient de Commissie de opneming van die werkzame stof te kunnen herzien.


Si l'on ventile les chiffres par État membre, on constate des divergences considérables qui donnent à penser que les États membres ne font pas tous preuve du même sérieux dans les efforts déployés pour dépister les irrégularités et les signaler.

Als men de cijfers per lidstaat afzonderlijk splitst, dan kunnen aanzienlijke afwijkingen worden vastgesteld die doen vermoeden dat er tussen de diverse lidstaten grote verschillen zijn wat de ernst betreft waarmee men zich inspant onregelmatigheden te identificeren en door te geven.


13. souligne que la suspension des paiements communautaires n'est justifiée que si des éléments sérieux donnent à penser que ces paiements nuisent à un habitat essentiel, et qu'il est préférable de procéder à une vérification au cas par cas au lieu de suspendre une aide à tout un État membre ou à toute une région;

13. benadrukt dat het opschorten van betalingen door de Gemeenschap alleen gerechtvaardigd is wanneer er serieuze aanwijzingen zijn dat de concrete betalingen leiden tot een aantasting van een belangrijke habitat, en dat hierbij een afzonderlijke toetsing moet plaatsvinden en niet hele lidstaten of regio's van de steun mogen worden uitgesloten;




Anderen hebben gezocht naar : donnent de sérieux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donnent de sérieux ->

Date index: 2021-06-07
w