Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donnent donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sommes qui n'ont pas été utilisées donnent lieu à répétition

bedragen waarvan geen gebruik is gemaakt worden teruggevorderd


les ségrégations locales du type veine sombre donnent des structures de trempe différentes

plaatselijke uitscheidingen zoals ghost-lines geven verschillende hardingsstructuren


caractères d'un fait nouveau qui donnent ouverture à la révision

(kenmerken van)een feit dat grond tot herziening oplevert
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les médicaments utilisés dans le cadre du traitement du diabète mellitus nous donnent donc un bon aperçu du nombre de patients concernés.

Geneesmiddelen gebruikt in het kader van de behandeling van diabetes mellitus, geven bijgevolg een goed beeld over hoeveel patiënten het gaat.


Les conclusions donnent donc des recommandations politiques: "pour un enseignement plus inclusif, une réforme du marché du travail, une rectification de la politique de migration et la lutte contre la discrimination".

Tot besluit van het rapport worden er een aantal beleidsaanbevelingen aangereikt: zo moet het beleid het onderwijs inclusief maken, de arbeidsmarkt hervormen, het migratiebeleid bijsturen, en discriminatie aanpakken.


Il convient donc de souligner le fait que les données chiffrées dans les tableaux ne reflètent que le nombre d'affaires ou le nombre de suspects impliqués dans une affaire de criminalité informatique qui, selon les enregistrements dans le système TPI, est traité par les parquets correctionnels, et qu'elles ne donnent donc pas d'indication sur l'étendue de ce phénomène criminel.

Het dient dus benadrukt te worden dat de cijfergegevens in de tabellen enkel een beeld geven van het aantal zaken of het aantal verdachten betrokken in een zaak met betrekking tot informaticacriminaliteit dat volgens de registraties in het REA-systeem door de correctionele parketten wordt behandeld, en dus geen indicatie zijn van de omvang van dit crimineel fenomeen.


Ces labels donnent donc une "couleur" sectorielle aux distinctions officielles.

Deze labels geven dus een sectoraal "accent" aan de officiële eretekens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les données ne donnent donc pas une indication de la criminalité réelle en matière d’infractions d’homophobie.

De gegevens zijn aldus geen indicatie voor de daadwerkelijke criminaliteit inzake misdrijven van homofobie.


4) Les décisions qui ont été prises dans le cadre de l’article 17 de la loi du 11 avril 1995 susmentionnée, et reprises en tant que telles dans les statistiques du SdPSP, ne concernent seulement que les décisions qui prennent effet dans le futur et qui ne donnent donc pas lieu à une récupération de telle sorte qu’il ne peut être question de prescription dans ces cas.

4) De beslissingen die genomen werden in het kader van artikel 17 van voormelde wet van 11 april 1995, en als dusdanig in de statistieken van de PDOS opgenomen zijn, betreffen enkel de beslissingen die uitwerking hebben voor de toekomst en dus geen aanleiding geven tot een terugvordering zodat in deze gevallen geen sprake kan zijn van verjaring.


Ces citations donnent donc une image beaucoup plus nuancée que l'affirmation radicale selon laquelle la France aurait supprimé totalement les juridictions militaires en temps de paix.

Deze citaten hangen dus een veel genuanceerder beeld op dan de boude verklaring dat Frankrijk de militaire gerechten in vredestijd totaal heeft afgeschaft.


La collecte de données venant de l’ensemble des LRS et leur analyse donnent donc une vue exhaustive de la situation en Belgique en ce qui concerne le nombre de diagnostics VIH effectués.

De gegevensinzameling afkomstig van alle ARL’s en hun analyse geven dus een volledig beeld van de situatie in België wat betreft het aantal uitgevoerde HIV-diagnoses.


Ils donnent donc de l'argent pour la vente d'une créance à court terme, à savoir un salaire, une pension et même une allocation de chômage.

Ze geven dus geld in ruil voor de verkoop van een toekomstige vordering, namelijk een loon, een pensioen en zelfs een werkloosheidsuitkering, op korte termijn.


Ces périodes ne donnent donc pas droit, en tant que telles, à une indemnisation.

Die periodes geven op zich geen recht op enige vergoeding.




D'autres ont cherché : donnent donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donnent donc ->

Date index: 2023-02-21
w