Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donnent en outre aucune indication » (Français → Néerlandais) :

Il convient d'observer que les statistiques concernant le volume (ou la valeur) total(e) des pesticides vendus ou utilisés dans les 15 États membres de l'UE doivent être interprétées avec beaucoup de prudence, dans la mesure où elles ne donnent aucune indication sur la nature des substances actives concernées et, partant, sur les risques d'impacts négatifs associés à leur utilisation.

Statistieken betreffende het totaal (volume of waarde) aan in de 15 lidstaten verkochte of gebruikte pesticiden moeten met de nodige behoedzaamheid worden geïnterpreteerd, in zoverre dat hiermee weinig gezegd wordt over de aard van de betrokken werkzame stoffen en daarmee dus over de risico's die aan het gebruik ervan vastzitten.


Elles ne donnent aucune indication concernant la qualité des réseaux.

Ze verschaffen geen inzicht in de kwaliteit van de netwerken.


Ces chiffres ne donnent absolument aucune indication sur le nombre réel de MENA qui pénètrent ou qui séjournent en Belgique.

Het geeft absoluut geen zicht op het reële aantal NBMV dat ons land binnenkomt of hier verblijft.


Ces chiffres ne donnent absolument aucune indication sur le nombre réel de MENA qui pénètrent ou qui séjournent en Belgique.

Het geeft absoluut geen zicht op het reële aantal NBMV dat ons land binnenkomt of hier verblijft.


Ces chiffres ne donnent absolument aucune indication sur le nombre réel de MENA qui pénètrent ou qui séjournent en Belgique.

Het geeft absoluut geen zicht op het reële aantal NBMV dat ons land binnenkomt of hier verblijft.


Ces données ne donnent toutefois aucune indication quant à la véritable criminalité se rapportant aux infractions à caractère homophobe.

Deze gegevens bieden echter geen aanwijzing over de echte criminaliteit inzake misdrijven met een homofoob karakter.


On rappellera en outre à l’honorable membre que cette inscription n’apporte aucune indication concernant la stabilité du séjour, puisque, par définition, toutes les personnes en situation irrégulière ne disposent pas d’un droit de séjour et ne sont pour la plupart pas inscrites dans un registre (faute de droit au séjour).

Bovendien is het zo dat deze inschrijving geen enkele aanwijzing geeft over de stabiliteit het verblijf, omdat alle personen die in een onregelmatige verblijfssituatie verkeren, per definitie, geen verblijfsrecht hebben en merendeels in geen enkel register zijn ingeschreven (wegens het ontbreken van het verblijfsrecht).


Ces estimations ne donnent en outre aucune indication quant au pourcentage d’hommes et de femmes, pas plus qu’elles ne mettent en évidence les problèmes spécifiques au genre rencontrés par les immigrantes.

Deze schattingen geven bovendien geen inzicht in het aandeel mannen en vrouwen in dat totaal en bieden ook geen inzicht in de genderspecifieke problemen waarmee illegale vrouwelijke migranten worden geconfronteerd.


En outre, nos analystes examinent et suivent chaque mois une dizaine d'incidents; - il s'agit de données "brutes" qui donnent une indication du volume d'attaques que nous avons à traiter.

Daarnaast zijn er elke maand een tiental incidenten die verder onderzocht en opgevolgd worden door onze analisten; - dit zijn "ruwe" gegevens, die gewoon een indicatie geven van het volume aanvallen dat we te verwerken krijgen.


En outre, si le règlement nº 1/2003, relatif à la mise en oeuvre des règles de concurrence prévues aux articles 81 et 82 du traité, a apporté un grand nombre de modifications aux règles de procédure relatives au droit de la concurrence de l’Union, lesdites règles ne contiennent aucun indice susceptible d’établir qu’elles imposent une assimilation des avocats exerçant à titre indépendant et des avocats salariés en ce qui concerne la protection de la con ...[+++]

Bovendien heeft verordening nr. 1/2003, betreffende de uitvoering van de mededingingsregels van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag, weliswaar een groot aantal wijzigingen in de procedureregels in het mededingingsrecht van de Unie doorgevoerd, doch deze regels bevatten geen enkele aanwijzing dat zij dwingen tot een gelijkschakeling van advocaten die hun praktijk onafhankelijk uitoefenen en advocaten in dienstbetrekking wat de bescherming van de vertrouwelijkheid van de correspondentie betreft, daar dit beginsel geen voorwerp is van genoemde verordening, die ertoe strekt de inspectiebevoegdheden van de Commissie uit te breiden, onder me ...[+++]


w