Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gérer l'approbation d'un système installé
Procédure d'approbation

Traduction de «donnent leur approbation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sommes qui n'ont pas été utilisées donnent lieu à répétition

bedragen waarvan geen gebruik is gemaakt worden teruggevorderd


les ségrégations locales du type veine sombre donnent des structures de trempe différentes

plaatselijke uitscheidingen zoals ghost-lines geven verschillende hardingsstructuren


caractères d'un fait nouveau qui donnent ouverture à la révision

(kenmerken van)een feit dat grond tot herziening oplevert




gérer l'approbation d'un système instal

tekenen voor een geïnstalleerd systeem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le délai de ratification de 30 jours imposé au Roi n'est d'aucun secours à cet égard étant donné que le libellé de la disposition ne précise pas si ce délai commence à courir à partir du moment où les organes compétents donnent leur approbation ou à partir du moment où le procureur général près la Cour de cassation rend son avis.

De bekrachtigingstermijn van 30 dagen voor de Koning biedt hier geen oplossing, omdat de libellering van de bepaling niet duidelijk maakt of deze termijn start bij de goedkeuring door de bevoegde organen, dan wel bij het advies van de procureur-generaal van het Hof van Cassatie.


Le délai de ratification de 30 jours imposé au Roi n'est d'aucun secours à cet égard étant donné que le libellé de la disposition ne précise pas si ce délai commence à courir à partir du moment où les organes compétents donnent leur approbation ou à partir du moment où le procureur général près la Cour de cassation rend son avis.

De bekrachtigingstermijn van 30 dagen voor de Koning biedt hier geen oplossing, omdat de libellering van de bepaling niet duidelijk maakt of deze termijn start bij de goedkeuring door de bevoegde organen, dan wel bij het advies van de procureur-generaal van het Hof van Cassatie.


Le délai de ratification de 30 jours imposé au Roi n'est d'aucun secours à cet égard étant donné que le libellé de la disposition ne précise pas si ce délai commence à courir à partir du moment où les organes compétents donnent leur approbation ou à partir du moment où le procureur général près la Cour de cassation rend son avis.

De bekrachtigingstermijn van 30 dagen voor de Koning biedt hier geen oplossing, omdat de libellering van de bepaling niet duidelijk maakt of deze termijn start bij de goedkeuring door de bevoegde organen, dan wel bij het advies van de procureur-generaal van het Hof van Cassatie.


3.insiste pour que les Conseils régionaux et communautaires donnent leur approbation, dans les meilleurs délais, à l'accord euro-méditerranéen d'association avec la Tunisie afin qu'il puisse être ratifié par la Belgique avant la deuxième Conférence des ministres des Affaires étrangères qui aura lieu à la Valette les 15 et 16 avril 1997 dans le cadre du partenariat euro-méditerranéen instauré à Barcelone, les 27 et 28 novembre 1995;

3.dringt er op aan dat de Gewest- en Gemeenschapsraden zo vlug mogelijk met de Euro-mediterrane overeenkomst met Tunesië instemmen, zodat zij door België nog kan bekrachtigd worden vóór de tweede Conferentie van de ministers van Buiten landse Zaken die op 15 en 16 april 1997 in La Valette plaats heeft in het raam van het Euro-mediterrane partnerschap dat op 27 en 28 november 1995 in Barcelona tot stand is gekomen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.insiste pour que les Parlements régionaux et communautaires donnent leur approbation, dans les meilleurs délais, à l'accord euro-méditerranéen d'association avec la Tunisie afin qu'il puisse être ratifié par la Belgique avant la deuxième Conférence des ministres des Affaires étrangères qui aura lieu à la Valette les 15 et 16 avril 1997 dans le cadre du partenariat euro-méditerranéen instauré à Barcelone, les 27 et 28 novembre 1995;

3.dringt er op aan dat de Gewest- en Gemeenschapsparlementen zo vlug mogelijk met de Euro-mediterrane overeenkomst met Tunesië instemmen, zodat zij door België nog kan bekrachtigd worden vóór de tweede Conferentie van de ministers van Buitenlandse Zaken die op 15 en 16 april 1997 in La Valette plaats heeft in het raam van het Euro-medi terrane partnerschap dat op 27 en 28 november 1995 in Barcelona tot stand is gekomen;


2. Les autorités compétentes ne donnent leur approbation à l'accord d'interopérabilité que si les contreparties centrales concernées ont été autorisées à procéder à la compensation selon la procédure prévue à l'article 13 et ont sans discontinuer rempli leur rôle lors de la compensation des contrats dérivés, au titre de cette autorisation, conformément aux exigences prudentielles pendant au moins trois ans, si les exigences énoncées à l'article 49 sont remplies, si les conditions techniques régissant la compensation des transactions selon les modalités de l'accord sont conciliables avec un fonctionnement harmonieux et ordonné des marchés ...[+++]

2. De bevoegde autoriteiten keuren de interoperabiliteitsregeling alleen goed indien de betrokken centrale tegenpartijen een clearingvergunning hebben gekregen krachtens de in artikel 13 beschreven procedure en hun uit deze vergunning voortvloeiende taken bij het clearen van de derivatencontracten voortdurend goed hebben uitgevoerd, overeenkomstig de toezichtsvereisten en gedurende een periode van ten minste 3 jaar , indien is voldaan aan de in artikel 49 vermelde vereisten , indien de technische voorwaarden voor clearingtransacties in het kader van de regeling een vlotte en ordelijke werking van de financiële markten mogelijk maken en i ...[+++]


2. Les autorités compétentes ne donnent leur approbation à l’accord d’interopérabilité que si les contreparties centrales concernées ont été autorisées à procéder à la compensation selon la procédure prévue à l'article 13 et ont sans discontinuer rempli leur rôle lors de la compensation des contrats dérivés, au titre de cette autorisation, conformément aux exigences prudentielles pendant au moins trois ans, si les exigences énoncées à l’article 49 sont remplies, si les conditions techniques régissant la compensation des transactions selon les modalités de l’accord sont conciliables avec un fonctionnement harmonieux et ordonné des marchés ...[+++]

2. De bevoegde autoriteiten keuren de interoperabiliteitsregeling alleen goed indien de betrokken centrale tegenpartijen een clearingvergunning hebben gekregen krachtens de in artikel 13 beschreven procedure en hun uit deze vergunning voortvloeiende taken bij het clearen van de derivatencontracten voortdurend goed hebben uitgevoerd, overeenkomstig de toezichtsvereisten en gedurende een periode van ten minste 3 jaar, indien is voldaan aan de in artikel 49 vermelde vereisten, indien de technische voorwaarden voor clearingtransacties in het kader van de regeling een vlotte en ordelijke werking van de financiële markten mogelijk maken en ind ...[+++]


5. Les autorités de contrôle ne donnent leur approbation que si elles ont l'assurance que les systèmes d'identification, de mesure, de contrôle, de gestion et de notification des risques de l'entreprise d'assurance ou de réassurance concernée sont adéquats et, en particulier, que le modèle interne satisfait bien aux exigences visées au paragraphe 3.

5. De toezichthoudende autoriteiten verlenen alleen goedkeuring voor de aanvraag, als zij ervan overtuigd zijn dat de risicoidentificatie-, -meet-, -bewakings-, -beheers- en -rapportagesystemen van de betrokken verzekerings- of herverzekeringsonderneming deugdelijk zijn, en zij er met name van overtuigd zijn dat het interne model aan de vereisten van lid 3 voldoet.


5. Les autorités de contrôle ne donnent leur approbation que si elles ont l'assurance que les systèmes de contrôle et de gestion des risques de l'entreprise d'assurance ou de réassurance concernée sont adéquats et, en particulier, que le modèle interne satisfait bien aux exigences visées au paragraphe 3.

5. De toezichthoudende autoriteiten verlenen alleen goedkeuring voor de aanvraag, als zij ervan overtuigd zijn dat de risicobewakings- en –beheersystemen van de betrokken verzekerings- of herverzekeringsonderneming deugdelijk zijn, en zij er met name van overtuigd zijn dat het interne model aan de vereisten van lid 3 voldoet.


3. Si l’OPCVM nourricier et l’OPCVM maître sont établis dans le même État membre, les autorités compétentes de cet État membre donnent leur approbation dès lors que l’OPCVM nourricier, son dépositaire, son contrôleur des comptes ainsi que l’OPCVM maître se conforment à toutes les obligations prévues au présent chapitre.

3. Ingeval de feeder-icbe en de master-icbe in dezelfde lidstaat zijn gevestigd, verlenen de bevoegde autoriteiten van deze lidstaat goedkeuring indien de feeder-icbe, haar bewaarder en haar auditor en de master-icbe aan alle voorschriften van dit hoofdstuk voldoen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donnent leur approbation ->

Date index: 2023-12-28
w