Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donnent lieu actuellement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sommes qui n'ont pas été utilisées donnent lieu à répétition

bedragen waarvan geen gebruik is gemaakt worden teruggevorderd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une rationalisation effective au niveau communautaire et une systématisation de l'établissement de rapports pourraient nécessiter aussi une plus grande coordination avec les États membres, mais elles présenteraient aussi l'avantage de réduire le travail inutile auquel donnent lieu actuellement les chevauchements des différents processus.

Een effectieve stroomlijning op communautair niveau en een meer stelselmatige en algemene verslaglegging kunnen ook voor hen de behoefte aan coördinatie doen toenemen, maar zullen tegelijk voordelen opleveren via vermindering van het aantal werkzaamheden die momenteel nog als gevolg van de overlapping van de verschillende processen tweemaal worden uitgevoerd.


Les enjeux industriels et financiers sont considérables et donnent lieu actuellement à un vaste mouvement d'alliances transnationales entre entreprises pour l'occupation des différents segments des marchés.

De industriële en financiële uitdagingen zijn aanzienlijk en brengen vandaag steeds meer ondernemingen ertoe transnationale allianties aan te gaan met de bedoeling de verschillende marktsegmenten te bezetten.


Les enjeux industriels et financiers sont considérables et donnent lieu actuellement à un vaste mouvement d'alliances transnationales entre entreprises pour l'occupation des différents segments des marchés.

De industriële en financiële uitdagingen zijn aanzienlijk en brengen vandaag steeds meer ondernemingen ertoe transnationale allianties aan te gaan met de bedoeling de verschillende marktsegmenten te bezetten.


une information plus claire concernant la responsabilité: les consommateurs devront être informés, dans des termes simples et compréhensibles, que l'organisateur du voyage est responsable de la bonne exécution de tous les services compris dans le forfait. À l'heure actuelle, les divergences entre les dispositions nationales relatives à l'entité responsable (l'organisateur, le détaillant, ou les deux) donnent lieu à une situation dans laquelle les organisateurs renvoient les consommateurs vers les détaillants, et i ...[+++]

betere informatie over aansprakelijkheid: de consument moet er in heldere taal op worden gewezen dat de organisator verantwoordelijk is voor de correcte uitvoering van alle diensten in het pakket. Daarmee komt een einde aan de huidige situatie waarin de verantwoordelijke partij per nationale wetgeving verschilt en de organisatoren en doorverkopers de consument naar elkaar doorverwijzen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'une part, les travaux de douane effectués au nom de l'Union entraînent un nombre croissant de tâches qui ne donnent pas lieu à la perception de ressources propres (par exemple le contrôle des quotas et des exigences en matière de santé et de sécurité, etc) et pour lesquelles aucune compensation n'est versée dans le cadre des dispositions actuelles.

Enerzijds houden de douanewerkzaamheden die namens de Unie worden uitgevoerd steeds meer taken in die niet tot inning van eigen middelen leiden (bijvoorbeeld controle van quota, gezondheids- en veiligheidseisen enz) en waarvoor de huidige regelingen in geen vergoeding voorzien.


Parmi les nombreux dossiers traités actuellement, on se concentre beaucoup trop sur la fraude aux subventions et sur les infractions associées aux marchés publics qui ne donnent que très rarement lieu à des poursuites et auxquelles est donnée la qualification pénale de « corruption active et passive ».

In de huidige constellatie wordt al te veel toegespitst op de subsidiefraude en de misdrijven gepaard gaande met overheidsaanbestedingen die slechts zeer sporadisch resulteren in vervolgingen met de strafrechtelijke kwalificatie « actieve of passieve omkoping ».


Le SECAL constate déjà actuellement que ces dossiers donnent lieu à une masse énorme de contentieux.

De DAVO merkt nu reeds dat deze dossiers aanleiding geven tot een enorme massa geschillen.


En outre, certains pays adhérents disposent de structures sociales plus traditionnelles, qui restreignent l'accès des femmes à l'emploi et compliquent la conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale; ii) faible protection sociale et systèmes fiscaux non favorables à l'emploi: malgré les réformes actuelles, les régimes de prévoyance ne sont pas très généreux, financièrement parlant, sont caractérisés par des conditions d'admissibilité mal définies et ne donnent accès à la protection sociale que de manière limitée; ce ...[+++]

Bovendien is de sociale structuur in sommige van die landen vrij traditioneel, waardoor minder vrouwen op de arbeidsmarkt komen en werk en gezin moeilijk te verzoenen zijn; (ii) zwakke sociale bescherming en tewerkstellingsonvriendelijke belastingsstelsels: ondanks de huidige hervormingen zijn de bestaande welfaresystemen financieel gezien niet echt genereus, de voorwaarden voor het recht op uitkeringen zijn onvoldoende gedefinieerd, en zij bieden onvoldoende toegang tot de sociale bescherming; daardoor is een mentaliteit ontstaan waarin men liever leeft van een uitkering dan op zoek te gaan naar werk.


Cette augmentation du pourcentage des ressources propres traditionnelles retenu par les États membres peut aussi être considérée comme la juste rémunération des activités des administrations douanières qui ne donnent pas lieu à la perception de recettes (par exemple contrôles sanitaires, contrôles de sécurité, contrôles de quotas, etc.) et qui ne font pas l'objet d'une compensation directe dans le système actuel;

De verhoging van het percentage ingehouden TEM kan ook worden beschouwd als beloning voor het toenemende aantal douaneactiviteiten die geen inkomsten opleveren (b.v. gezondheids- en veiligheidscontroles, controles op de naleving van de quota, enz.) en die volgens het huidige stelsel niet worden gecompenseerd.


A l'heure actuelle, deux formes de gel de terres donnent lieu au paiement d'une compensation : le gel de terres rotationnel en totalité et le gel de terres fixe.

Momenteel geven twee vormen van braaklegging recht op compensatie, namelijk de volledig op wisselbouw gebaseerde braak en de vaste braak.




Anderen hebben gezocht naar : donnent lieu actuellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donnent lieu actuellement ->

Date index: 2023-08-31
w