Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donnent pas une image suffisamment réaliste » (Français → Néerlandais) :

Les ratios comptables actuels ne donnent pas une image suffisamment réaliste de la santé de nos entreprises.

De huidige boekhoudratio's geven duidelijk geen voldoende realistisch beeld van de gezondheidstoestand van onze bedrijven.


2. Suivant la taille et la forme juridique de l'entreprise, la comptabilité est tenue conformément aux règles comptables qui, actuellement, ne donnent pas une image suffisamment précise de la situation financière d'une entreprise.

2. Naargelang de omvang en de juridische vorm van de onderneming wordt de boekhouding gevoerd volgens boekhoudkundige regels die momenteel een onvoldoende getrouw beeld geven van de financiële positie van een bedrijf.


Partant des données contenues dans le système informatique et après élimination, dans la mesure du possible, des facteurs de distorsion inhérents à ce système, on obtient les résultats suivants qui donnent une image réaliste :

Afgaande op de gegevens in het informaticasysteem en zoveel mogelijk de vervalsende factoren eigen aan het computersysteem uitschakelend, komen we tot volgende, meer realistische resultaten :


Ces résultats donnent selon les inspecteurs une image réaliste de la situation dans la branche.

Deze resultaten geven volgens de inspectie een goed beeld van de situatie in de branche.


Ils ne donnent absolument pas une image réaliste de la production d’œufs dans l’Union européenne.

Ze geven in het geheel geen juist beeld van de eierproductie in de Europese Unie.


- (DE) Monsieur le Président, Madame le Rapporteur, Mesdames et Messieurs, l’avis formulé par la commission en matière de développement du transport maritime à courte distance en Europe et le très bon rapport y afférent de notre collègue Peijs nous donnent une image réaliste de l’évolution de ce type de transport non polluant au cours de ces deux dernières années en Europe.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de rapporteur, dames en heren, de mededeling van de Commissie over de ontwikkeling van de korte vaart in Europa en het daarop gebaseerde, zeer goede verslag van collega Peijs, schetsen een realistisch beeld van de ontwikkeling van deze milieuvriendelijke vorm van vervoer in Europa in de afgelopen twee jaar.


- (DE) Monsieur le Président, Madame le Rapporteur, Mesdames et Messieurs, l’avis formulé par la commission en matière de développement du transport maritime à courte distance en Europe et le très bon rapport y afférent de notre collègue Peijs nous donnent une image réaliste de l’évolution de ce type de transport non polluant au cours de ces deux dernières années en Europe.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de rapporteur, dames en heren, de mededeling van de Commissie over de ontwikkeling van de korte vaart in Europa en het daarop gebaseerde, zeer goede verslag van collega Peijs, schetsen een realistisch beeld van de ontwikkeling van deze milieuvriendelijke vorm van vervoer in Europa in de afgelopen twee jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donnent pas une image suffisamment réaliste ->

Date index: 2021-06-11
w