Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donnent plus lieu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sommes qui n'ont pas été utilisées donnent lieu à répétition

bedragen waarvan geen gebruik is gemaakt worden teruggevorderd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces facteurs peuvent être précisés comme suit: a) Établissement des priorités: - une attention nettement plus marquée vers une analyse de risques prédictive et le datamining (éviter les remboursements indus, par exemple, pour le PM et la TVA); b) Modifications législatives: - impact de la nouvelle législation una via si l'option des poursuites pénales est retenue (dans ce cas: pas d'enrôlements des accroissements d'impôts et des amendes par l'ISI); c) Autres: - pas tous les dossiers où une augmentation de la base imposable a été retenue donnent également ...[+++]

Deze factoren kunnen als volgt worden toegelicht: a) Gestelde prioriteiten: - duidelijk meer uitgesproken aandacht besteed aan predicatieve risicoanalyse en datamining (vermijden onrechtmatige terugbetalingen inzake bijvoorbeeld RV en BTW); b) Wijzigingen in de wetgeving: - gevolgen van de nieuwe una via wetgeving indien optie strafrechtelijke aanpak wordt weerhouden (alsdan geen inkohiering van de belastingverhogingen en boetes door de BBI); c) Andere: - niet alle dossiers waarin een verhoging van de belastbare basis werd toegepast ...[+++]


Ce sont ces mêmes personnes compétentes (police, inspecteurs du Service public fédéral) qui sont demandeuses d'une législation plus efficace et opérationnelle, la qualité de leur intervention ne pouvant pas être garantie dans les circonstances actuelles, qui donnent systématiquement lieu à des discussions inutiles et interminables.

Het zijn diezelfde bevoegde personen — politie, inspecteurs van de federale overheid — die vragende partij zijn voor een betere en werkbare wetgeving, omdat de kwaliteit van hun optreden, nu niet kan gegarandeerd worden en ze steeds aangewezen zijn op nutteloze en ellenlange discussies.


­ Sérénité : Les commissions belges, du moins celles qui sont médiatisées, donnent toujours lieu à des épisodes qui seraient un peu dérisoires s'ils ne concernaient des faits très graves : fuites, non respect du secret des travaux, scoops plus ou moins fumeux, sorties médiatiques ou démission de commissaires, etc.

­ Sereniteit : Belgische commissies, althans die waarover de media verslag uitbrengen, zorgen steeds voor feiten die lachwekkend zouden zijn als het niet om zeer ernstige gebeurtenissen ging : lekken, het schenden van de geheimhouding van de werkzaamheden, min of meer warrige scoops, onthullingen in de media, ontslag van commissieleden, enz. Dat valt allemaal te voorkomen.


— Sérénité: Les commissions belges, du moins celles qui sont médiatisées, donnent toujours lieu à des épisodes qui seraient un peu dérisoires s'ils ne concernaient des faits très graves: fuites, non respect du secret des travaux, scoops plus ou moins fumeux, sorties médiatiques ou démission de commissaires, etc.

— Sereniteit : Belgische commissies, althans die waarover de media verslag uitbrengen, zorgen steeds voor feiten die lachwekkend zouden zijn als het niet om zeer ernstige gebeurtenissen ging : lekken, het schenden van de geheimhouding van de werkzaamheden, min of meer warrige scoops, onthullingen in de media, ontslag van commissieleden, enz. Dat valt allemaal te voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les considérants ne donnent pas lieu à de plus amples discussions en commission.

De consideransen geven geen aanleiding tot een verdere bespreking in de commissie.


Sous réserve d'une correction formelle dans le texte néerlandais de l'article 5, ces articles ne donnent plus lieu à aucune observation.

Na een formele verbetering in de Nederlandse tekst van artikel 5, geven deze artikelen geen aanleiding meer tot opmerkingen.


4. La situation la plus courante qui donne lieu à une décision de reconnaissance comme réfugié ou de protection subsidiaire : des situations particulièrement graves de vendetta en Albanie. 5. Situations les plus courantes qui donnent lieu à un refus: - manque de crédibilité des faits invoqués; - faits invoqués dont la nature ne permet pas de les considérer comme des persécutions au sens de la convention de Genève. 6. 7.

4. De meest voorkomende situatie voor erkenning als vluchteling of subsidiair beschermd was bijzonder ernstige situaties van bloedwraak in Albanië. 5. De meest voorkomende motivering voor weigering zijn tweeledig: - tekort aan geloofwaardigheid van de ingeroepen feiten, en/of - de aangehaalde feiten niet van die aard om ze te beschouwen als vervolging in de zin van de Conventie van Genève. 6. 7.


Dans l'affirmative, quand et quelles ont été les conclusions; 12. quelles clauses de la convention incitent-elles à la prudence ou demandent-elles un examen plus poussé afin de vérifier si elles donnent lieu à certaines formes d'abus ou tendent à faire éroder l'assiette fiscale dans le pays en développement et ne sont dès lors pas cohérentes avec la politique de développement et notamment avec l'objectif visant à permettre aux pays en développement d'atteindre des niveaux de recettes publiques qui leur permettent ...[+++]

Zo ja, wanneer en wat waren de conclusies; 12. welke clausules in het verdrag aanleiding geven tot voorzichtigheid of verder onderzoek vergen om na te gaan of ze bepaalde vormen van misbruik in de hand werken of de belastbare basis in het ontwikkelingsland al te zeer doen afnemen en daardoor niet stroken met de coherentie van het beleid met ontwikkeling en in het bijzonder de doelstelling om ontwikkelingslanden toe te laten "levels of government revenue" te verzamelen "that best allow them to sustainably fund, at domestic level, poverty eradication and sustainable developmen ...[+++]


Une série de mesures sont envisagées afin d'aménager une place équivalente dans le droit judiciaire à des formes alternatives de résolution de litiges comme la médiation, ainsi qu'annoncé dans le plan Justice (pp. 34-35) (cf. [http ...]

Er worden inderdaad een aantal maatregelen overwogen om alternatieve wijzen van geschillenoplossing, zoals bemiddeling, een gelijkwaardige plaats te geven in het gerechtelijk recht, zoals aangekondigd in het justitieplan (p. 34-35) (zie: [http ...]


2. a) Combien de scanners sont présents dans le port de Zeebrugge? b) De quel type de scanners s'agit-il? c) Sur quels sites ces scanners sont-ils utilisés? d) Combien de jours par an chaque scanner à conteneurs a-t-il été utilisé depuis sa mise en service? e) Quel est le rendement prévu pour chaque scanner et ce rendement est-il atteint? f) Tous les scanners sont-ils opérationnels? g) Quel pourcentage des conteneurs scannés à l'entrée ou à la sortie du port font l'objet d'un contrôle? h) Quel pourcentage de la totalité des conteneurs scannés représentent ceux qui donnent lieu à la constatation d'une infraction? i) Q ...[+++]

2. a) Hoeveel scanners zijn er aanwezig in de haven van Zeebrugge? b) Over wat voor scanners gaat het? c) Op welke locaties worden deze scanners allemaal ingezet? d) Hoeveel dagen per jaar werd elke containerscanner gebruikt sinds de indienststelling? e) Wat is het beoogde rendement per scanner en wordt hier aan voldaan? f) Zijn alle scanners operationeel? g) Hoeveel procent van de gescande containers die binnen-/buitengaan bij de haven worden gecontroleerd? h) Bij hoeveel procent van de gescande containers wordt een inbreuk vastgeste ...[+++]




D'autres ont cherché : donnent plus lieu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donnent plus lieu ->

Date index: 2024-07-16
w