Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donnent toujours lieu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sommes qui n'ont pas été utilisées donnent lieu à répétition

bedragen waarvan geen gebruik is gemaakt worden teruggevorderd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À Hasselt, pareils faits donnent toujours lieu à assignation en justice sur la base de l'article 50 de l'arrêté royal précité, d'autant que la perception immédiate n'est pas possible, et les peines sont de minimum 550 euros d'amende et 15 jours de retrait du permis de conduire.

Te Hasselt wordt steeds gedagvaard, temeer geen onmiddellijke inning mogelijk is, op basis van artikel 50 AVR., met minimale geldboetes van 550 euro en minimum 15 dagen rijverbod.


Les plaintes et les suggestions soumises à ces services donnent toujours lieu à examen.

Klachten en voorstellen die de bevoegde diensten bereiken worden steeds onderzocht.


­ Sérénité : Les commissions belges, du moins celles qui sont médiatisées, donnent toujours lieu à des épisodes qui seraient un peu dérisoires s'ils ne concernaient des faits très graves : fuites, non respect du secret des travaux, scoops plus ou moins fumeux, sorties médiatiques ou démission de commissaires, etc.

­ Sereniteit : Belgische commissies, althans die waarover de media verslag uitbrengen, zorgen steeds voor feiten die lachwekkend zouden zijn als het niet om zeer ernstige gebeurtenissen ging : lekken, het schenden van de geheimhouding van de werkzaamheden, min of meer warrige scoops, onthullingen in de media, ontslag van commissieleden, enz. Dat valt allemaal te voorkomen.


— Sérénité: Les commissions belges, du moins celles qui sont médiatisées, donnent toujours lieu à des épisodes qui seraient un peu dérisoires s'ils ne concernaient des faits très graves: fuites, non respect du secret des travaux, scoops plus ou moins fumeux, sorties médiatiques ou démission de commissaires, etc.

— Sereniteit : Belgische commissies, althans die waarover de media verslag uitbrengen, zorgen steeds voor feiten die lachwekkend zouden zijn als het niet om zeer ernstige gebeurtenissen ging : lekken, het schenden van de geheimhouding van de werkzaamheden, min of meer warrige scoops, onthullingen in de media, ontslag van commissieleden, enz. Dat valt allemaal te voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. note que ces données statistiques ne donnent toujours qu'une indication approximative de l'incidence des irrégularités sur le budget de l'Union; considère que ce manque de précision est dû à la divergence des approches appliquées entre les États membres et au niveau national pour la détection, la classification et la notification des irrégularités, et estime qu'il y a lieu de poursuivre l'harmonisation; considère qu'une présentation des irrégularités, définissant leur type et leur nature, est utile afin d'ada ...[+++]

3. merkt op dat deze statistische gegevens slechts een approximatieve indicatie geven van de gevolgen van de onregelmatigheden voor de EU-begroting; is van mening dat de onnauwkeurigheid een gevolg is van de verschillende wijzen waarop in en tussen de lidstaten onregelmatigheden opgespoord, geregistreerd en gemeld worden en is van oordeel dat een verdere harmonisatie noodzakelijk is; dringt aan op een presentatie van onregelmatigheden met omschrijving van de soort en aard daarvan die voor de stroomlijning van beleid gebruikt kan worden;


Des prévisions divergentes donnent-elles lieu à des conclusions différentes ou les problèmes et les remèdes sont-ils toujours les mêmes ?

Brengen andere vooruitzichten andere conclusies met zich mee of blijven dezelfde problemen en remedies van kracht ?


Les structures et les stéréotypes entraînent toujours une forte ségrégation horizontale et verticale du marché du travail en fonction des sexes, et les écarts salariaux entre hommes et femmes, qui se situent actuellement autour de 16,4 %, donnent lieu plus tard à un écart des pensions entre hommes et femmes de 39 %.

Nog steeds zorgen de bestaande structuren en stereotypen voor een sterke horizontale en verticale segregatie tussen mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt en leidt de genderspecifieke loonkloof van momenteel 16,4% op latere leeftijd tot een genderspecifieke pensioenkloof van 39%.


26. accueille favorablement les réformes intervenues ces dernières années en ce qui concerne la protection des victimes de la violence domestique et des divers trafics; reconnaît cependant qu'elles sont insuffisantes et que de nouvelles mesures restent à prendre; s'inquiète vivement de l'ampleur des violences domestiques et de la traite de femmes et d'enfants en vue de leur exploitation sexuelle et du travail forcé; exprime sa préoccupation face à la forte hausse du nombre d'incidents déclarés dans ce domaine, qui ne donnent pas toujours lieu à une enquête véritable de la police ou à une décis ...[+++]

26. is verheugd over de wetsherzieningen van de voorbije jaren met betrekking tot de bescherming van slachtoffers van huiselijk geweld en mensenhandel; erkent echter dat deze onvoldoende zijn en dat er verdere maatregelen moeten worden genomen, en maakt zich nog steeds ernstige zorgen over het courante voorkomen van huiselijk geweld en de wijdverspreide handel in vrouwen en kinderen voor seksuele uitbuiting en dwangarbeid; uit zijn bezorgdheid over het feit dat het aantal gemelde incidenten in dit verband is toegenomen, maar dat niet in alle gevallen een behoorlijk onderzoek wordt ingesteld door de politie of een beschermingsbevel word ...[+++]


26. accueille favorablement les réformes intervenues ces dernières années en ce qui concerne la protection des victimes de la violence domestique et des divers trafics; reconnaît cependant qu'elles sont insuffisantes et que de nouvelles mesures restent à prendre; s'inquiète vivement de l'ampleur des violences domestiques et de la traite de femmes et d'enfants en vue de leur exploitation sexuelle et du travail forcé; exprime sa préoccupation face à la forte hausse du nombre d'incidents déclarés dans ce domaine, qui ne donnent pas toujours lieu à une enquête véritable de la police ou à une décis ...[+++]

26. is verheugd over de wetsherzieningen van de voorbije jaren met betrekking tot de bescherming van slachtoffers van huiselijk geweld en mensenhandel; erkent echter dat deze onvoldoende zijn en dat er verdere maatregelen moeten worden genomen, en maakt zich nog steeds ernstige zorgen over het courante voorkomen van huiselijk geweld en de wijdverspreide handel in vrouwen en kinderen voor seksuele uitbuiting en dwangarbeid; uit zijn bezorgdheid over het feit dat het aantal gemelde incidenten in dit verband is toegenomen, maar dat niet in alle gevallen een behoorlijk onderzoek wordt ingesteld door de politie of een beschermingsbevel word ...[+++]


Les catastrophes naturelles et les risques imprévisibles donnent évidemment toujours lieu à des pertes de revenus, c’est-à-dire à une pression économique.

Natuurlijk leiden natuurrampen en onvoorspelbare risico’s altijd tot inkomstenderving en dus vormen zij een economische belasting.




Anderen hebben gezocht naar : donnent toujours lieu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donnent toujours lieu ->

Date index: 2021-11-19
w