Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appui de prothèse de cheville
Appuie-tête ORL
Chute due à l'appui sur des meubles précaires
Compétence d'appui
Compétence des États membres
Document à l'appui
Fournir un appui à des dirigeants
Installer un appui de fenêtre
Pièce à l'appui
Preuve à l'appui
Utiliser des systèmes d’appui à la décision

Vertaling van "donnent un appui " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sommes qui n'ont pas été utilisées donnent lieu à répétition

bedragen waarvan geen gebruik is gemaakt worden teruggevorderd


caractères d'un fait nouveau qui donnent ouverture à la révision

(kenmerken van)een feit dat grond tot herziening oplevert


document à l'appui | pièce à l'appui | preuve à l'appui

bewijsstuk


chute due à l'appui sur des meubles précaires

val als gevolg van onveilig meubilair






utiliser des systèmes d’appui à la décision

beschikbare ict-systemen gebruiken die besluitvorming binnen een organisatie of bedrijf ondersteunen | ondersteunende ict-systemen gebruiken in het besluitvormingsproces van een bedrijf of organisatie | ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken | systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming


fournir un appui à des dirigeants

managers ondersteunen


installer un appui de fenêtre

afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen


compétence des États membres [ compétence d'appui ]

bevoegdheid van de lidstaten [ bevoegdheid van de Lid-Staten | ondersteunende bevoegdheid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, ils donnent un appui aux producteurs, par le biais de conseils sur la qualité et l'« institutional building ».

Ten slotte steunt de organisatie de producenten door raadgevingen in verband met kwaliteit en institutional building.


de procéder sur base des informations fiables et valables à des analyses de valeur qui donnent un appui à la politique policière en utilisant aussi les informations et bonnes pratiques déjà disponibles (par ex. au niveau des services contrôle interne) et de consacrer une attention prioritaire à une analyse approfondie de l’usage d’armes à feu par et contre la police ;

aan de hand van betrouwbare en valide informatie over te gaan tot waardevolle analyses die ondersteuning bieden aan het politiebeleid, o.a. met behulp van informatie en goede praktijken die al beschikbaar zijn (bv. interne controlediensten) en het besteden van prioritaire aandacht aan een grondige analyse van het gebruik van vuurwapens door en tegen de politie ;


Art. 51. Le ministre détermine, après avis du VDAB et après concertation avec la Commission Economie Sociale telle que visée à l'article 6 du décret du 17 février 2012 relatif à l'appui à l'entrepreneuriat dans le domaine de l'économie sociale et à la stimulation de l'entrepreneuriat socialement responsable, et après avis de l'Inspection des Finances et du ministre flamand chargé des finances et du budget, les attestations et les indications qui donnent droit aux degrés d'aide, visés à l'article 50 du présent arrêté.

Art. 51. De minister bepaalt, na het advies van de VDAB en na het overleg in de Commissie Sociale Economie vermeld in artikel 6 van het decreet van 17 februari 2012 betreffende de ondersteuning van het ondernemerschap op het vlak van de sociale economie en de stimulering van het maatschappelijk verantwoord ondernemen, na het advies van de Inspectie van Financiën en na het advies van de Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën en de begroting, de attesten en indicaties die recht geven op de ondersteuningsgraden, vermeld in artikel 50 van dit besluit.


Ces deux circulaires circonstanciées donnent des directives et processus de travail détaillés concernant les mesures à prendre vis-à-vis des différentes catégories de personnes suivantes: - personnes qui se trouvent dans des zones de conflit djihadistes; - personnes qui seraient en route vers ces territoires; - personnes qui sont revenues de ces zones ou seraient sur le chemin du retour; - personnes qui ont été empêchées de de se rendre sur ces territoires; - personnes vis-à-vis desquelles il existe des indications sérieuses qu'elles vont partir vers une zone de conflit djihadiste; - autres personnes qui mènent des ac ...[+++]

In deze twee omstandige omzendbrieven worden gedetailleerde richtlijnen en werkprocessen gegeven, met betrekking tot de te nemen maatregelen ten aanzien van de verschillende categorieën van personen: - personen die zich in jihadistische conflictzones bevinden; - personen die onderweg zouden zijn naar die gebieden; - personen die terugkeerden of op terugweg zouden zijn vanuit die zones; - personen die verhinderd werden naar die gebieden af te reizen; - personen waarvoor ernstige aanwijzingen bestaan dat ze zullen vertrekken naar een jihadistische conflictzone; - andere personen die zich inlaten met activiteiten van steun en recruteri ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils ont pour objectif de lui permettre d'enrichir ses connaissances dans certains domaines spécifiques relatifs à l'assuétude au jeu (par exemple comprendre l'impact des produits et de la publicité sur les joueurs à problèmes) et de lui permettre d'intégrer les recommandations de ces études dans ses stratégies de développement, de vente de ses produits ainsi que dans sa communication; - elle intervient au stade de la conception des jeux en mettant en place une procédure interne structurée pour évaluer les impacts sociaux de tout nouveau jeu au moyen d'un outil d'évaluation des risques situationnels et organisationnels des produits, et en définissant des caractéristiques produits, contrairement aux jeux de la concurrence, visant à limiter l ...[+++]

Dank zij die onderzoeksprojecten wil de Nationale Loterij haar kennis verrijken over bepaalde specifieke domeinen van de spelverslaving (bijvoorbeeld de impact op probleemspelers begrijpen van de producten en van de reclame) en in staat zijn de uit dat soort van studiewerk voortvloeiende aanbevelingen te integreren in haar productontwikkelings- en verkoopstrategieën en in haar communicatie; - ze treedt reeds op van in de ontwerpfase van nieuwe producten door toepassing van een gestructureerde interne procedure waarbij alle vormen van sociale impact van een nieuw spel worden geëvalueerd met behulp van een instrument dat de situationele en organisatorische risico's beoordeelt en waarbij, in tegenstelling tot de spelen van de concurrentie, de ...[+++]


M. Fransen rappelle aussi que les autres directions générales donnent également un appui considérable à la police locale :la direction générale de l'appui opérationnel (banque de données, appui en informatique) ainsi que la direction générale du personnel et du matériel donnent des aides substantielles.

De heer Fransen herinnert er ook aan dat de andere algemene directies ook aanzienlijke steun verlenen aan de lokale politie : de algemene directie operationele ondersteuning (gegevensbank, informatica), en de algemene directies personeel en materiële middelen.


M. Fransen rappelle aussi que les autres directions générales donnent également un appui considérable à la police locale :la direction générale de l'appui opérationnel (banque de données, appui en informatique) ainsi que la direction générale du personnel et du matériel donnent des aides substantielles.

De heer Fransen herinnert er ook aan dat de andere algemene directies ook aanzienlijke steun verlenen aan de lokale politie : de algemene directie operationele ondersteuning (gegevensbank, informatica), en de algemene directies personeel en materiële middelen.


Les prestations effectuées par le personnel d'appui en dehors des heures normales de travail donnent lieu à l'application de récupérations ou de sursalaires.

De door het ondersteunend personeel verrichte arbeid buiten de normale werkuren geeft aanleiding tot inhaalverlof of overloon.


Enfin, s’agissant de la réglementation sur les transbordements, les éléments d’information communiqués par le Panama donnent à penser que le Panama a supprimé de son registre cinq navires d’appui opérant dans la mer Méditerranée en raison d’insuffisances dans leur capacité à réglementer les transbordements.

Wat de regelgeving voor overladingen betreft, lijkt door de Panamese autoriteiten beschikbaar gestelde informatie erop te wijzen dat Panama vanwege tekortkomingen in zijn capaciteit om overladingen te reglementeren, vijf in de Middellandse Zee actieve vaartuigen uit zijn register heeft geschrapt.


À l'appui de leur demande de contrôle a posteriori, elles fournissent tous les documents et tous les renseignements obtenus qui donnent à penser que les mentions portées sur la preuve de l'origine sont inexactes.

Zij verstrekken bij dit verzoek alle documenten en gegevens die het vermoeden hebben doen rijzen dat de gegevens op het bewijs van oorsprong onjuist zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donnent un appui ->

Date index: 2023-04-07
w