Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner des conseils sur des sujets maritimes

Traduction de «donner des conseils sur des sujets maritimes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
donner des conseils sur des sujets maritimes

adviseren over maritieme onderwerpen | advies geven over maritieme onderwerpen | raad geven over maritieme onderwerpen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
conformément au processus d'intégration à l'Union, d'appuyer, de faciliter et de suivre le dialogue politique sur les modifications qu'il y a lieu d'apporter à la Constitution, et de donner des conseils à ce sujet;

in overeenstemming met het integratieproces van de Unie, advies en bijstand verstrekken inzake de politieke dialoog over de noodzakelijke grondwetswijzigingen, die vergemakkelijken en er toezicht op houden;


Dans le cas présent, la demande de déroger au code est préalablement communiquée au conseil d’entreprise qui peut donner son avis à ce sujet.

In dat geval wordt de aanvraag om af te wijken voorafgaand meegedeeld aan de ondernemingsraad die haar advies hierover kan geven.


Pour donner suite à l'observation émise à ce sujet par le Conseil d'Etat, la date du 1 janvier 2018 est, dans un souci de clarté, mentionnée explicitement comme date d'entrée en vigueur.

Om tegemoet te komen aan de opmerking van de Raad van State is, ten behoeve van de duidelijkheid, 1 januari 2018 als datum van inwerkingtreding opgenomen.


"En incluant ces propositions dans le Livre blanc, la Commission répond aux attentes formulées dans les conclusions du Conseil Européen de Göteborg quant au besoin "de donner la priorité, selon les cas, aux investissements d'infrastructure destinés aux transports publics et aux chemins de fer, aux voies navigables intérieures, aux transports maritimes à courte distance, aux opérations intermodales et aux moyens de relier efficac ...[+++]

Met de benadering waarvoor de Commissie in het Witboek heeft gekozen, voldoet zij aan de verwachtingen die zijn gewekt met de conclusies van de Europese Raad van Göteborg, "waarin wordt gepleit voor herziening van het evenwicht tussen vervoersmodaliteiten, met name door middel van een beleid van investeringen in infrastructuurvoorzieningen voor het railvervoer, de binnenvaart, het zeevervoer over korte afstanden en intermodale vervoersactiviteiten".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Appelé à donner un avis à ce sujet, le Conseil d'État a fait savoir que, d'un point de vue constitutionnel, cet amendement n'appellait aucune remarque (do c. Sénat, nº 1-490/6).

Hierover om advies gevraagd, heeft de Raad van State opgemerkt dat uit grondwettelijk oogpunt bij dit amendement geen opmerkingen behoeven te worden gemaakt (Gedr. St. , Senaat, nr. 1-490/6).


Ainsi qu'il était expliqué dans le Rapport de la Commission spéciale, cette condition n'était pas satisfaisante pour plusieurs raisons : a) au moment où les consentements sont donnés, l'État d'accueil n'est pas encore connu; b) le projet ne réglait pas la question de la loi applicable aux conséquences de l'adoption; c) des conseils et une information complète et détaillée sur les conséquences de l'adoption supposeraient que l'on ...[+++]

Zoals bepaald in het rapport van de Bijzondere Commissie, voldeed deze voorwaarde niet en wel om verschillende redenen : a) op het tijdstip waarop de toestemmingen worden verleend, is de Staat van opvang nog niet gekend, b) de aangelegenheid van de wet die van toepassing is op de gevolgen van de adoptie werd in het ontwerp niet geregeld, c) volledige en gedetailleerde voorlichting en inlichtingen over de gevolgen van de adoptie impliceren bondige juridische informatie over de adoptie, die de gemiddelde burger niet zou assimileren, en ...[+++]


Invité à donner des précisions à ce sujet, le fonctionnaire délégué a déclaré que l'établissement a le choix entre une viro-inactivation selon une méthode validée par le Conseil supérieur d'Hygiène et une mise en quarantaine selon les indications contenues dans les avis du Conseil supérieur d'Hygiène.

Hierover om nadere uitleg gevraagd, heeft de gemachtigde ambtenaar verklaard dat de instelling de keuze heeft tussen een virusinactivering volgens een methode gevalideerd door de Hoge Gezondheidsraad en een quarantaine volgens de aanwijzingen vervat in de adviezen van de Hoge Gezondheidsraad.


L'arrêté en projet étant dénué de caractère réglementaire au sens de l'article 3, § 1, alinéa 1, des lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, il n'appartient pas à la section de législation de donner son avis à son sujet.

Aangezien het ontworpen besluit geen reglementair besluit is in de zin van artikel 3, § 1, eerste lid, van de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State, is het niet de taak van de afdeling wetgeving daarover een advies uit te brengen.


Dès lors, il convient d'informer les consommateurs que le produit fait baisser le niveau de bêtacarotène et de leur donner des conseils diététiques appropriés au sujet de la consommation régulière de fruits et légumes.

Daarom dient aan de consument informatie over het bèta-caroteenverlagende effect van het product te worden verstrekt, samen met adequaat voedingsadvies betreffende de regelmatige consumptie van groente en fruit.


2° fournir des informations et donner des conseils sur des sujets ayant trait aux structures d'aide sociale dans les soins à domicile;

2° het geven van informatie en advies over onderwerpen inzake welzijnsvoorzieningen in de thuiszorg;




D'autres ont cherché : donner des conseils sur des sujets maritimes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donner des conseils sur des sujets maritimes ->

Date index: 2023-07-10
w